来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de trekkracht wordt uitgeoefend in een richting die overeenstemt met de zitpositie, in een hoek van 10 ± 5° boven het horizontale vlak en parallel met het middenlangsvlak van het voertuig.
la fuerza de tracción deberá aplicarse en una dirección que se corresponda con la plaza de asiento en un ángulo de 10° ± 5° por encima de la horizontal en un plano paralelo al plano longitudinal medio del vehículo.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
als een voertuig is uitgerust met vergrendelings- en wegklapsystemen waardoor de inzittenden, ongeacht de stoel waarop ze zich bevinden, het voertuig kunnen verlaten, moeten deze systemen ook na het wegnemen van de trekkracht nog steeds met de hand kunnen worden bediend.
en los vehículos que estén dotados de sistemas de desplazamiento y de bloqueo de los asientos que permitan salir del vehículo a los ocupantes de todos los asientos, dichos sistemas deberán poderse seguir accionando manualmente una vez que haya cesado de aplicarse la fuerza de tracción.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量: