来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aber international herrscht ein unerbittlicher preiskampf.
los que apliquen estos programas deben emplear las lenguas locales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
5.2.2 als erstes muss mit unerbittlicher strenge dafür gesorgt werden, dass die richtlinien fristgerecht in nationales recht umgesetzt werden.
el primer requisito consiste en garantizar la adaptación del derecho nacional en los plazos señalados, aspirándose a la tolerancia cero.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
baillot (com) schriftlich. - (fr) wir wissen alle, in welch unerbittlicher weise die indonesischen behörden ihr volk unterdrücken.
el presidente. —■ por lo tanto, como bien señaló el sr. christensen, se ha traducido la enmienda al portugués pero no al danés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nach angaben des sachverständigen ist jedenfalls der französische markt für straßentransporte generell durch einen unerbittlichen konkurrenzkampf gekennzeichnet, und es besteht eine starke tendenz zur unternehmenskonzentration.
el estudio indica que, en cualquier caso, el mercado francés de referencia suele caracterizarse por una competencia feroz y una fuerte tendencia a la concentración de empresas.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量: