来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
auch könnte das verfehlen verbindlicher nationaler ziele vertragsverletzungsverfahren gegen die jeweiligen mitgliedstaaten nach sich ziehen.
por último, podrían abrirse procedimientos de infracción contra los estados miembros que no realizaran los objetivos nacionales obligatorios.
- das deutliche verfehlen der beschäftigungsziele die zurückgehende qualität der arbeitsplätze und der verlust der arbeitsplatzsicherheit;
- el fracaso a la hora de cumplir los objetivos en materia de empleo, la disminución de la calidad del empleo y la pérdida de la seguridad laboral;
deshalb besteht die ernste gefahr, dass eine nur auf die großkundenebene beschränkte regulierung ihr ziel letztendlich verfehlen könnte.
existe, por tanto, un riesgo grave de que, si la regulación se aplica solamente a nivel mayorista, no pueda alcanzarse su objetivo último.
darunter würde auch die fähigkeit der stabilitätsanleihen zur krisenlösung leiden und ihr eigentliches ziel, die stabilisierung, möglicherweise verfehlen.
también se vería perjudicada la capacidad de los bonos de estabilidad para atenuar la crisis, por lo que estos podrían no cumplir su objetivo inicial, que es la estabilización.