来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ein beispiel dafür sind straßenverkehrstelematikdienste, bei denen den fahrzeugführern verkehrsinformationen und hilfen angeboten werden.
un ejemplo de tales servicios son los que facilitan información sobre el tráfico y orientaciones a los conductores, aplicados al transporte por carretera.
verkehrsinformationen, die so gefiltert werden können, dass sie genau dem jeweiligen informationsbedürfnis des fahrers entsprechen
información sobre la circulación, que podrá filtrarse a fin de responder estrictamente a las necesidades y la situación del conductor.
die verkehrsinformationen und -daten aus all diesen systemen müssen grundlegender bestandteil des inhalts von verkehrsinformationen sein.
la información y los datos obtenidos gracias a estos sistemas deben formar parte integrante de la información relativa a la red de transporte.
durch die vereinheitlichung der straßenverkehrsregeln, verkehrszeichen und verkehrsinformationen ist das reisen mit dem eigenen wagen überall eine einfache sache.
entornos naturales delicados que padecen los efectos de una rápida urbanización, una alta concentración de actividades humanas en zonas reducidas y unas llegadas de turistas concentradas en determinas estaciones.
aktive sicherheitssysteme, moderne systeme zur fahrerunterstützung sowie verkehrsinformationen in echtzeit verbessern die möglichkeiten der unfallverhütung und die Überlebenschancen von unfallopfern.
por ejemplo, merced a sistemas de seguridad activa, sistemas avanzados de ayuda al conductor e información en tiempo real sobre el tráfico de los viajes, podrán evitarse accidentes y aumentar las posibilidades de supervivencia cuando éstos ocurren.
gewährleistung des grenzübergreifenden austauschs von verkehrsinformationen und ‑daten über die aktuelle verkehrslage in den ten-t in echtzeit;
garantizar el intercambio transfronterizo de los datos e información sobre el estado de la circulación en la red rte- t en tiempo real;
festlegung von spezifikationen für daten und verfahren zur unentgeltlichen bereitstellung von mindestuniversaldiensten für verkehrsinformationen (einschließlich der speicherung der zu verbreitenden nachrichten)
definición de especificaciones de datos y procedimientos para la prestación gratuita de servicios mínimos de difusión general de mensajes de tráfico (incluida la definición del lugar donde se almacenarán los mensajes).
3.2 politisches ziel des verkehrs-weißbuchs der europäischen kommission ist die schaffung eines rahmens für multimodale verkehrsinformationen und bezahldienste, die bis 2020 funktionsfähig sein sollten.
3.2 el objetivo político de la comisión en el libro blanco sobre el transporte es la creación de un marco para el transporte multimodal de información y los servicios de pago, que debería entrar en funcionamiento para el año 2020.
anklang bei den jurymitgliedern fand die idee der sncf für einen reiseplaner (mytripset), der soziale netzwerke für die bereitstellung von inhalten und aktuellen verkehrsinformationen innovativ nutzt.
la idea de planificador de viajes mytripset, presentada por la sncf, recabó el interés del jurado gracias a su uso innovador de las redes sociales para aportar contenidos y actualizaciones sobre el tráfico.
(18) dienste mit zusatznutzen können beispielsweise die beratung hinsichtlich der billigsten tarifpakete, navigationshilfen, verkehrsinformationen, wettervorhersage oder touristische informationen umfassen.
(18) los servicios con valor añadido pueden consistir, por ejemplo, en recomendaciones sobre las tarifas menos costosas, orientación vial, información sobre tráfico, previsiones meteorológicas o información turística.
die initiativen des aktionsplans von 200810 zur einführung intelligenter verkehrssysteme in europa, deren gegenstand unter anderem der zugang privater dienstleistungsanbieter zu reise- und echtzeit-verkehrsinformationen ist;
las iniciativas contenidas en el plan de acción para el despliegue de sistemas de transporte inteligentes (sti)10 de 2008, centradas en el acceso de los proveedores de servicios privados a la información en tiempo real sobre tráfico y desplazamientos, entre otras cosas;
4.2 im rahmen dieser verfahren dienen verkehrsinformationen und -daten über zeitlich begrenzte oder unbegrenzte einschränkungen des störungsfreien verkehrsablaufs und der befahrbarkeit der verkehrswege an einem bestimmten punkt bzw. in einem bestimmten streckenabschnitt:
4.2 en el marco de estos procesos, la información y los datos relativos a los puntos o los sectores de la red de carreteras en que la circulación se bloquea parcial o totalmente, e incluso se hace impracticable, tienen por objeto: