来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich muss sicherzustellen, das sie es bleibt.
tôi sẽ làm theo ý.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hast du einen plan, um das sicherzustellen?
anh đã lên kế hoạch dự phòng rồi à?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nein, mach noch etwas weiter... nur um sicherzustellen, dass...
không, cứ thêm chút nữa đi chỉ cần đảm bảo chúng ta...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es ging darum, sicherzustellen, dass ihr beide sicher seid.
mà là đảm bảo rằng anh và cả em được an toàn.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
freiheitsentzug ist der einzige weg um sicherzustellen, dass alle sicher sind.
bắt giam là cách duy nhất để đảm bảo an toàn cho tất cả mọi người.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
jetzt ist es unsere arbeit den schutz der bevölkerung sicherzustellen.
bây giờ, việc của chúng ta là bảo vệ, và giữ gìn sự an toàn cho dân chúng.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die systematische zerstörung eines landes, um dessen unterwerfung sicherzustellen.
việc hủy diệt gốc rễ của một vùng đất để đảm bảo sự nô dịch của nó.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich wollte sie nutzen... um sicherzustellen, dass sie ihr versprechen halten.
tôi không muốn lãng phí nó cho tới khi cô có thể trao những gì cô đã hứa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aber das wird mehr als ein plausch, um sicherzustellen, dass sie nicht überschnappen.
nhưng anh nên hiểu cho là chúng ta sẽ nói chuyện nhiều hơn thay vì chỉ trò chuyện vài câu ngắn ngủi
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
das ist der einzige weg, um sicherzustellen, dass claire in sicherheit bleiben wird.
anh cứ nghĩ là em sẽ rất giận anh vì tất cả những hành động và lời nói dối.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich bin gerade unterwegs zum sicherheitsbüro, um videomaterial sicherzustellen. es ist zimmer 1232.
tôi đang đến khu vực an ninh để lần ra dấu vết cô ta có thể là phòng1232.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aber jemand hat sich viel mühe gemacht, um sicherzustellen, dass ich einen schlüssel hatte.
nhưng ai đó đã gặp nhiều rắc rối để đảm bảo ta có chìa khóa này.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
genau darum, müssen sie bei ihm bleiben, um sicherzustellen, dass das nicht passiert.
Đó là tại sao tôi cần cô theo sát anh ta, để chắn chắn rằng không có gì xảy ra.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
der feuerlord und ich haben einen plan, um unsere herrschaft und den sturz unserer feinde sicherzustellen.
hỏa vương và ta có 1 kế hoạch Để đảm bảo triều đại của chúng ta và thất bại của kẻ thù.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tut mir ja leid, eure turtelei zu unterbrechen, aber ich bin hier, um sicherzustellen, dass das nicht geschieht.
xin lỗi vì phá hỏng màn anh hùng cứu mỹ nhân này. nhưng tôi đến đây để chắc rằng chuyện đó sẽ không xảy ra.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aber ich gehe vorher mit jedem einzelnen von ihnen alles genau durch, um sicherzustellen, dass keine widersprüche aufkommen.
tất cả chúng ta cùng hội mà.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie waren dazu gedacht sicherzustellen, dass jeder russe, der die bomben überlebt, die entsprechende nachbehandlung erhalten würde.
những địa chỉ đó được đưa ra để đảm bảo những tên nga ngố sống sót khỏi vụ đánh bom sẽ được xử lí ổn thỏa.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und meine leute arbeiten eng mit der spiel-kommission zusammen, um sicherzustellen, dass unsere lizenz bis dahin genehmigt ist.
và người của tôi đang đẩy nhanh việc xin phép để kịp có giấy phép vào lúc đó
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
alles was du tun musst ist sicherzustellen das michael, abruzzi ,den namen des typen nennt den er wissen möchte, das ist alles.
cô chỉ cần bảo đảm michael nói cho abruzzi biết người hắn cần tìm ở đâu, chỉ có thế thôi.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
also ich könnte das mal von dir entfernen, jedoch nur, wenn du es mit jemand anderen teilst um sicherzustellen, dass die sperre ununterbrochen verbleibt und die finsternis verbannt bleibt
thế nên ta có thể bỏ được dấu Ấn, nhưng chỉ nếu cậu chia sẻ nó với ai khác để đảm bảo ổ khóa vẫn còn nguyên vẹn và bóng tối vẫn bị nguyền.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: