您搜索了: gefäßen (德语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Albanian

信息

German

gefäßen

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

阿尔巴尼亚语

信息

德语

was zur hölle ist in diesen gefäßen?

阿尔巴尼亚语

Çka në dreq janë ato poçe?

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

die zeituhr ist mit diesen gefäßen verbunden.

阿尔巴尼亚语

ai kohëmatës është i lidhur me ato poçe.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

die klugen aber nahmen Öl in ihren gefäßen samt ihren lampen.

阿尔巴尼亚语

kurse të mençurat, bashkë me llampat, morën edhe vajin në enët e tyre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

dachten, ihre kadaver würden erwachen... und die herzen in goldenen gefäßen vorfinden.

阿尔巴尼亚语

besonin se do të ngriheshin kufomat, do të përdornin zemrat nga poçet e artë.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

auf daß er kundtäte den reichtum seiner herrlichkeit an den gefäßen der barmherzigkeit, die er bereitet hat zur herrlichkeit,

阿尔巴尼亚语

dhe që të bëjë të njohur pasuritë e lavdisë së tij ndaj enëve të mëshirës, të cilat i përgatiti për lavdi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und wog ihnen dar unter ihre hand sechshundertundfünfzig zentner silber und an silbernen gefäßen hundert zentner und an gold hundert zentner,

阿尔巴尼亚语

në duart e tyre peshova gjithashtu gjashtëqind e pesëdhjetë talenta argjendi, vegla prej argjendi me një vlerë prej njëqind talentash, njëqind talenta ari,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn also spricht der herr zebaoth von den säulen und vom meer und von dem gestühl und von den gefäßen, die noch übrig sind in dieser stadt,

阿尔巴尼亚语

kështu thotë zoti i ushtrive për shtyllat, detin, qerret dhe pjesën tjetër të orendive që kanë mbetur në këtë qytet,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und das getränk trug man in goldenen gefäßen und immer andern und andern gefäßen, und königlichen wein die menge, wie denn der könig vermochte.

阿尔巴尼亚语

jepej për të pirë në enë ari, njëra e ndryshme nga tjetra, dhe kishte verë mbretërore me shumicë për hir të bujarisë së mbretit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da aber das jahr um kam, sandte hin nebukadnezar und ließ ihn gen babel holen mit den köstlichen gefäßen im hause des herrn und machte zedekia, seinen bruder zum könig über juda und jerusalem.

阿尔巴尼亚语

në fillim të vitit të ri mbreti nebukadnetsar dërgoi ta marrë dhe e çoi në babiloni me gjërat e çmuara të shtëpisë të zotit. pastaj bëri mbret të judës dhe të jeruzalemit sedekian, vëllanë e jehojakinit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

also ward vollendet alles werk, das der könig salomo machte am hause des herrn. und salomo brachte hinein, was sein vater david geheiligt hatte von silber und gold und gefäßen, und legte es in den schatz des hauses des herrn.

阿尔巴尼亚语

kështu përfundoi tërë puna që mbreti salomon kishte bërë për shtëpinë e zotit. pastaj salomoni solli argjendin, arin dhe veglat, të cilat i kishte shenjtëruar davidi, ati i tij, dhe i vendosi në thesaret e shtëpisë të zotit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und der herr sprach zu mose: sage aaron: nimm deinen stab und recke deine hand aus über die wasser in Ägypten, über ihre bäche und ströme und seen und über alle wassersümpfe, daß sie blut werden; und es sei blut in ganz Ägyptenland, in hölzernen und in steinernen gefäßen.

阿尔巴尼亚语

dhe zoti i tha moisiut: "thuaji aaronit: "merr bastunin tënd dhe shtrije dorën mbi ujërat e egjiptit, mbi lumenjtë e tij, mbi kanalet e tij, mbi pellgjet e tij dhe mbi të gjitha depot e ujit; kështu ato do të bëhen gjak. dhe do të ketë gjak në të gjithë vendin e egjiptit, si në enët prej druri ashtu dhe në enët prej guri"".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,787,973,286 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認