来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dies fand niederschlag in der von der iao verabschiedeten erklärung über grundlegende prinzipien und rechte bei der arbeit und ihre folgemaßnahmen sowie in dem einstimmig verabschiedeten Übereinkommen der iao über die beseitigung der schlimmsten formen der kinderarbeit.
وقد انعكس ذلك في اعتماد منظمة العمل الدولية إعلان المبادئ والحقوق الأساسية في العمل ومتابعته()، وفي الاتفاقية رقم 182 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها() التي أقرتها المنظمة بالإجماع.
mauricio aira argumentiert in dem blog “bolivia primera plana“ , dass kinderarbeit für die bolivianische gesellschaft nicht von interesse ist, und fährt fort:
يتجادل موريسيوايرا في مدونة بوليفيا الصفحة الأولى إن عمالة الأطفال ليست من اهتمامات المجتمع البوليفى، وأضاف إخفاء الهوية الذي يعيشه يعكس ببساطه الازدراء الذي يشعر به الكبار تجاه عالم الأطفال.
diese kinder sind nicht nur dem zusätzlichen risiko der mangelernährung, der krankheit, des missbrauchs, der kinderarbeit und der sexuellen ausbeutung ausgesetzt, sondern müssen auch allzu oft damit rechnen, diskriminiert zu werden.
وهم يتعرضون إلى خطر إضافي يتمثل في سوء التغذية، والاعتلال، وسوء المعاملة، وعمل الأطفال والاستغلال الجنسي، كما يتعرضون أيضا في كثير من الحالات إلى التمييز.