来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
genehmigungsantrag
applikazzjoni għal permess
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) den genehmigungsantrag;
(a) fuq it-talba għall-kunsens dwar l-iżvilupp;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) der genehmigungsantrag muß folgende angaben enthalten:
2. l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni għandu jkun fihom din l-informazzjoni segwenti:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dies muss geschehen, bevor der projektträger seinen formellen genehmigungsantrag einreicht.
isostni wkoll li dan għandu jsir qabel ma l-iżviluppatur tal-proġett jissottometti l-applikazzjoni formali tiegħu għall-permess.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
a) dass das tierarzneimittel unter den im genehmigungsantrag angegebenen verwendungsbedingungen schädlich ist oder
(a) il-prodott mediċinali veterinarju huwa ta'ħsara taħt il-kondizzjonijiet ta'użu dikjarati meta tkun saret l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni; jew
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dazu gehören der genehmigungsantrag sowie die kontaktangaben zu der für die genehmigungsentscheidung zuständigen behörde.
dan jinkludi l-applikazzjoni tal-permess u d-dettalji tal-awtorità kompetenti responsabbli biex tieħu d-deċiżjoni rigward il-permessi.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
der genehmigungsantrag muß ferner eine nichttechnische zusammenfassung der unter den obenstehenden gedankenstrichen genannten angaben erhalten.
applikazzjoni għal permess għandha tinkludi wkoll sommarju mhux tekniku tad-dettalji msemmijin fl-inċiżi ta'hawn fuq.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
5. für jeden genehmigungsantrag wird unverzüglich eine empfangsbestätigung übermittelt, die folgende angaben enthalten muss:
5. l-applikazzjonijiet kollha għall-awtorizzazzjoni għandhom jiġu rrikonoxxuti mill-aktar fiss. ir-rikonoxximent għandu jispeċifika dawn li ġej:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die mitgliedstaaten treffen maßnahmen, damit der genehmigungsantrag für eine deponie mindestens folgende angaben enthält:
l-istati membri jridu jieħdu miżuri sabiex l-applikazzjoni għal permess ta'terraferma irid ikun fih għall-inqas il-partikularitajiet li ġejjin:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-daß der Öffentlichkeit jeder genehmigungsantrag sowie die nach artikel 5 eingeholten informationen zugänglich gemacht werden;
-kull talba għal kunsens ta'żvilupp u kull informazzjoni miġbura skond l-artikolu 5 għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) der genehmigungsantrag für linienverkehrsdienste und genehmigungspflichtige sonderformen des linienverkehrs muß dem muster in anhang iii entsprechen.
1. l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni għal servizzi regolari u għal servizzi regolari speċjali suġġetti għall-awtorizzazzjoni għandhom jikkonformaw ma'l-abbozz fl-anness iii.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
5. für jeden genehmigungsantrag wird so schnell wie möglich eine empfangsbestätigung übermittelt. die bestätigung muss folgende angaben enthalten:
5. l-applikazzjonijiet kollha għall-awtorizzazzjoni għandhom jiġu rrikonoxxuti mill-aktar fis. ir-rikonoxximent għandu jispeċifika dan li ġej:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
abänderung 135 sieht vor, dass eine empfangsbestätigung für einen genehmigungsantrag nur auf antrag des antragstellers übermittelt wird und dass die rechtsbehelfe nicht darin aufgeführt werden müssen.
l-emenda 135 tistqarr li konferma li waslu l-applikazzjonijiet għandha tiġi pprovduta biss fuq talba ta' l-applikant u m'hemmx għalfejn tispeċifika il-mezzi ta' rimedju disponibbli.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
o) "antragsteller" jede person, die einen genehmigungsantrag für eine deponie gemäß dieser richtlinie stellt;
(o) "applikant" tfisser kull persuna li tapplika għal permess ta'terraferma skond din id-direttiva;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(1) die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, damit ein genehmigungsantrag an eine zuständige behörde eine beschreibung von folgendem erhält:
1. l-istati membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li applikazzjoni lill-awtorita kompetenti għal permess tkun tinkludi deskrizzjoni ta':
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) sich herausstellt, dass das tierarzneimittel unter den verwendungsbedingungen schädlich ist, die im genehmigungsantrag oder später gemäß artikel 27 absatz 5 angegeben worden sind;
(a) huwa ċar li l-prodott mediċinali veterinarju huwa ta'ħsara taħt il-kondizzjonijiet ta'użu dikjarati fiż-żmien meta saret l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni jew wara, skond l-artikolu 27(5);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) die einreichung eines antrags auf genehmigung für die pädiatrische verwendung berührt in keiner weise das recht, einen genehmigungsantrag für andere indikationen zu stellen.
1. is-sottomissjoni ta'applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta'tqegħid fis-suq għal użu pedjatriku m'għandha bl-ebda mod tipprekludi d-dritt għal applikazzjoni għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq għal indikazzjonijiet oħra.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
außerdem muss die festlegung von wartezeiten auf eine flexible und dynamische weise erfolgen, die es erlaubt, den dem betroffenen ursprünglich mitgeteilten zeitraum zu überprüfen, falls sich sein gesundheitszustand nach einem ersten genehmigungsantrag verschlechtert.
barra minn dan, l-ifissar taz-zmien ta' stennija ghandu jigi koncepit b'mod flessibbli u dinamiku, li jippermetti li jigi kkunsidrat mill-gdid iz-zmien li ghall-ewwel kien gie notifikat lill-persuna kkoncernata minhabba li eventwalment l-istat ta' sahha taghha jkun mar ghall-aghar wara l-ewwel applikazzjoni ghal awtorizazzjoni.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) vor beginn einer klinischen prüfung reicht der sponsor bei der zuständigen behörde des mitgliedstaates, in dem er eine klinische prüfung durchzuführen beabsichtigt, einen ordnungsgemäßen genehmigungsantrag ein.
2. qabel ma tinbeda xi prova klinika, l-isponsor għandu jkun meħtieġ li jibgħat talba valida għall-awtorizzazzjoni lill-awtorità kompetenti ta'l-istat membru li fih l-isponsor jippjana li jmexxi l-prova klinika.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
um bei der zuteilung des ihnen vorbehaltenen kontingentsanteils berücksichtigt zu werden, fügen die traditionellen ein- oder ausführer als nachweis für die im bezugszeitraum vorgenommenen ein- und ausfuhren ihrem genehmigungsantrag folgende unterlagen bei:
biex jikkwalifikaw għall-allokazzjoni ta' parti mill-kwota merfugħa għalihom, u sabiex jipprovdu evidenza għall-importazzjonijiet jew għall-esportazzjonijiet mwettqa matul il‑perjodu ta' riferenza, importaturi jew esportaturi tradizzjonali għandhom idaħħlu ma' l‑applikazzjonijiet tagħhom għal liċenzja:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
参考: