来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dall' adesione agli aec ii , il 28 giugno 2004 ,
i 2005 . den årlige hicp-inflation var 2,6 pct .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
d adesione agli obiettivi dell'unione economica e monetaria;
d behandling af økonomisk politik som et anliggende af fælles interesse og koordinering mellem medlemsstaterne af den økonomiske politik gennem deltagelse i ef-procedurer
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
politica di sviluppo relativi agli schemi comunitari di preferenze tariffarie generalizzate.
udviklingspolitik vil tekstilvarer fra den tidligere jugoslaviske republik makedonien få adgang til fællesmarkedet uden kvantitative begrænsninger, idet visse varekategorier dog bliver omfattet af en ordning med dobbeltkontrol.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la ripartizione dei poteri e i meccanismi decisionali sfuggono infatti agli schemi tradizionali.
magtfordelingen og beslutningsmekanismerne passer nemlig ikke ind i de traditionelle systemer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la scandinavia è impegnata ora nel negoziato per l'adesione agli accordi di schengen.
norden forhandler jo om tiltrædelse af schengenaftalen. de nordiske lande har imidlertid i årtier haft en velfungerende pasunion - en pasunion, som altså skal erstattes af schengenaftalen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1256/96 relativi agli schemi di preferenze tariffarie generalizzate dell'unione europea.
1256/96 vedrørende den europæiske unions arrangementer med generelle toldpræferencer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a derogare agli schemi di cui agli articoli da 23 a 26 nei limiti qui appresso indicati :
tilladelse til at fravige de i artikel 23-26 fastsatte opstillingsskemaer inden for foelgende graenser :
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
nota: la numerazione fa riferimento agli schemi di situazioni contabili riportati nell’allegato ii.
bemærk: nummereringen henviser til det balanceformat, der er vist i bilag ii.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
ispirata agli schemi della ceca, la comunità europea di difesa pone problemi politici di più vasta portata.
men rené mayer følte tidligt en udtalt pessimisme, der forstærkedes, efterhånden som rom-traktaten nærmede sig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in quest'ottica i porti marittimi e di navigazione interna sono stati integrati agli schemi della rete.
søhavne samt flod- og kanalhavne er nu blevet inkluderet i oversigtsplanerne for det transeuropæiske net.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
con l' adesione agli accordi la politica di deprezzamento nei confronti dell' euro è stata progressivamente abbandonata .
efter optagelsen i erm2 afvikledes politikken med at depreciere tolaren over for euroen .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
il trattamento nei conti nazionali dei trasferimenti statali agli schemi previdenziali dei dipendenti pubblici implica una doppia contabilizzazione di questi trasferimenti .
måden statens overførsler til tjenestemandspensioner opgøres på i nationalregnskabet
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
eventuali cba non basati sull’ euro non sono compatibili con l’ adesione agli aec ii.
som udgangspunkt tilskynder ecbs styrelsesråd ikke til brug af disse ordninger, men søger heller ikke at begrænse dem.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gli schemi delle situazioni inviate dalla bce alle bcn corrispondono agli schemi rispettivamente utilizzati dalle bcn per l' in - vio dei dati .
fremsender til ncb' erne , skal svare til ncb' ernes respektive rapporteringsformater .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
le destre hanno oggi sostenuto che tornando agli schemi di forte crescita economica il problema della disoccupazione si risolverà automaticamente grazie anche alla attuazione di appropriati schemi di formazione professionale.
det, højre fløjen siger her i dag, er, at vi må vende tilbage til et mønster med høj økonomisk vækst, og at arbejdsløs hedsproblemet så vil løse sig selv ved hjælp af hensigtsmæssige uddannelsesordninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le loro stime a livello regionale potrebbero quindi comportare una serie di modifiche agli schemi di campionamento, all'ampiezza dei campioni, o a entrambi.
forsøg på at lave skøn på regionalt niveau ville derfor give anledning til nogle ændringer i stikprøveplanerne, i stikprøvestørrelserne eller i begge dele.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
con l'adesione agli accordi e alle convenzioni di cui al paragrafo 1, i nuovi stati membri acquistano gli stessi diritti e obblighi che ne derivano per gli stati membri attuali.
ved tiltrædelsen af de i stk. 1 nævnte aftaler og overenskomster opnår de nye medlemsstater samme rettigheder og forpligtelser i henhold til disse aftaler og overenskomster som de nuværende medlemsstater.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
comunque, nell'attuale fase della costruzione europea è vitale che tutti gli stati membri ribadiscano la loro piena adesione agli obiettivi dell'unione economica e monetaria.
på nuværende stadium i den europæiske integration er det af afgørende betydning, at alle medlemsstater bekræfter, at de fuldt ud tilslutter sig målene for den Økonomiske og monetære union.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel periodo 1990-97 , i trasferimenti statali agli schemi previdenziali dei dipendenti pubblici hanno accresciuto di 1,3 punti percentuali l' incidenza sul pil sia delle entrate sia delle spese .
medfører , at disse overførsler tælles dobbelt . statens overførsler til tjenestemandspensioner udgjorde i perioden 199097 1,3 procentpoint af stigningen i både indtægterne og udgifternes andel af bnp .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- adesione agli strumenti sulla protezione dei rifugiati, compresi gli strumenti regionali e altri trattati sui diritti dell'uomo e il diritto umanitario internazionale, compreso il ritiro di riserve,
- tiltrædelse og overholdelse af flygtningeinstrumenter, herunder regionale flygtningeinstrumenter, og andre menneskeretstraktater og internationale traktater om humanitær ret, herunder ophævelse af forbehold;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: