来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a entrambi va il mio omaggio.
det tjener dem til ære.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
voglio rispondere brevemente a entrambi.
forsÆde: poul schlÜter næstformand
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si deve fare ricorso a entrambi i modi.
men man er nødt til at gøre begge dele.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vorrei esprimere le mie congratulazioni a entrambi.
jeg vil gerne give begge en kompliment.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i miei migliori auguri a entrambi i relatori.
mine hjertelige lykønskninger til begge ordførere.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i bambini hanno diritto a entrambi i genitori.
børn har ret til begge deres forældre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
aldurazyme è stato ben tollerato a entrambi i dosaggi.
aldurazyme blev tolereret godt i begge doseringer.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
auguriamo a entrambi di eseguire con successo i nuovi incarichi.
vi ønsker dem al mulig succes i deres nye roller.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a entrambi i lati, un ammassobrulicante di scampi e di vari pesci.
på begge sider vrimler det medjomfruhummere og forskellige fisk. de to fiskere går med hjælp fra thierry guigue i gang med sorteringen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi auguro che il commissario possa rispondere affermativamente a entrambi i quesiti.
det er de tre store problemer, som vi står overfor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dovremo dire a entrambi ciò che pensiamo delle questioni economiche e di bilancio.
vi må fortælle dem begge to, hvad vi mener om det budgetmæssige og økonomiske spørgsmål.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ad esempio, a entrambi i livelli esiste un gran numero di partiti politici.
for eksempel kan nævnes, at der både på det statslige og lokale plan er en mangfoldighed af politiske partier.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
signor presidente, sono molto grato a entrambi i relatori per la relazione.
hr. formand, jeg er de to ordførere meget taknemmelig for deres betænkning. jeg ved, at den problemstilling, som hr.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a entrambi questi obiettivi avrebbe potuto giovare il pieno riconoscimento diplomatico di israele da parte
penders-beslutningsforslaget i dag ud trykker en anmodning til den græske regering o¡ indeholder ikke de uacceptable formuleringer som de første udkast, ej heller dets fejlagtige retslig grundlag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a entrambi i livelli si richiede rispetto per l'autorità politica e senso di responsabilità.
på begge niveauer kræves der også respekt for politisk myndighed, og at man skal stå til regnskab over for offentligheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rispondo a entrambi che non è certo questa la priorità assoluta adottata dal primo ministro bri tannico.
kommissionen for venter følgelig, at medlemsstaterne vil sørge for, at denne betaling finder sted.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sono state pertanto introdotte disposizioni relative a entrambi gli aspetti, che garantiscono un’applicazione armonizzata.
der er således indført bestemmelser, der dækker begge aspekter for derved at sikre en harmoniseret gennemførelse.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
imponi che i confini delle parole corrispondano a entrambi gli estremi di una corrispondenza. @info: whatsthis
kræver ord- endelser i begge ender af en match for at lykkes. @ info: whatsthis
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
misure comuni a entrambe le regioni
fÆlles foranstaltninger for de to regioner
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(commenti) ... vi sono anche funzionari che rispondono a entrambi i requisiti; respingo decisamente una tale affermazione.
(afbrydelse) ... der er også embedsmænd, der opfylder de to kriterier — det må jeg her blankt afvise.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: