来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nulla nella presente convenzione può essere interpretato come modifica dei diritti e dei doveri delle parti nel quadro di altri trattati cui partecipano.
intet i denne konvention kan fortolkes som en ændring af de rettigheder og forpligtelser, som parterne har i henhold til andre traktater, hvori de er part.
evitare concessioni che possano incidere negativamente sulla sicurezza stradale, come modifiche delle ore di guida e dei tempi di attesa oppure accordi per sovraccaricare i veicoli.
de bør undgå enhver indrømmelse, der kunne påvirke færdselssikkerheden negativt, f.eks. ændringer ι køre- og hviletider eller aftaler om at køre med overlæs.
stanziamento destinato a rendere possibile l' esecuzione di lavori di sistemazione, come modifiche nella ripartizione dei locali all' interno degli edifici, modifiche di impianti tecnici ed altri interventi specializzati in materia di ferramenta, elettricità, sanitari, imbiancature, rivestimenti per pavimenti, ecc.
denne bevilling dækker udgifter til indretning af bygninger, f. eks. ændring af opdelingen af lokaler, de tekniske installationer, låse, elektrisk udstyr, blikkenslagerarbejde, malerarbejde, gulvbelægning osv., der kræver faguddannet assistance.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。