来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
17 e, di conseguenza, gli emendamenti n.
mødet fredag den 16. januar 1981
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e, di conseguenza, del rapporto di valutazione.
— følgende analyse vedrører den samlede økonomi, medens diw/bwm-dataene er begrænset til virksomhedssektoren
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e di conseguenza soggetti di diritti specifici.
derfor stemmer jeg for de gucht-betænkningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e' di conseguenza importante promuovere la diversificazione.
hertil kommer, at kun 30% af kvinderne i den ar bejdsdygtige alder er i arbejde, mens den gennem snitlige ungdomsarbejdsløshed ligger på 47%.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
86, che abbiamo ora votato, e di conseguenza decade.
(mødet udsat kl. 13.45 og genoptaget kl. 15.30)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
14 e di conseguenza le prime parti degli emendamenti nn.
vil kommissæren give tilsagn om, at han vil modsætte sig dette, imod det franske ønske.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
119 del trattato e, di conseguenza, della direttiva 75/117.
desuden var kommissionen berettiget til at nære tvivl om, hvorvidt den med mckenza indgåede aftale var retligt bindende, når spørgsmålene om datoen for dens indgåelse og de manglende bestemmelser om dens gyldighedsperiode tages i betragtning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non posso accettarlo, e di conseguenza non ho approvato la risoluzione.
derfor har jeg heller ikke stemt for denne beslutning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
2081/92 e di conseguenza esse devono essere registrate e pubblicate,
disse ændringer skal derfor registreres og offentliggøres -
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
contesto questo non senso e, di conseguenza, l'emendamento in sé.
jeg er imod noget sådant nonsens og derfor også imod selve ændringsforslaget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dobbiamo chiedere agli stati membri di ricordarsene e di agire di conseguenza.
de skal anmodes om at have det i baghovedet og handle derefter.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
il bilancio è oggi negativo e, di conseguenza, questa politica è fallita.
derfor vil jeg ikke nu endnu en gang foretage en positiv evaluering af de mange positive områder, som kommissionsberetningen påviser, også sammenlignet med de tidligere, men sætte fingeren på nogle ømme punkter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
credo sia tempo di affermarlo chiaro e forte e di agire di conseguenza.
jeg mener, det er på høje tid, at vi højt og klart siger vor mening og handler i overensstemmelse dermed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
4 e 5 che corrispondono alle nòstre posizioni e di conseguenza possiamo ovviamente accogliere.
vi gør fremskridt i be kæmpelsen af globale problemer, som narkotika, organiseret kriminalitet og handel med kvinder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nazionali e, di conseguenza, rischi di essere sfavorevole in modo particolare ai primi.
de fællesskabsretlige forskrifter, som er relevante for denne sag, er på den ene side
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
" vietata sulle fatture inviate ai clienti e, di conseguenza, alla mancanza di un
efdomstolen statuerede, at de anvendte standardfakturaer ikke kunne siges at være en ensidig handling, idet de indgik i det almindelige forretningsforhold mellem sandoz og selskabets kunder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pertanto, a suo avviso, la decisione impugnata era sproporzionata e, di conseguenza, illegittima.
dermed er den betingelse, som blev pålagt ved beslutningen om tildeling af støtten, ikke overholdt, og projektet er ikke blevet gennemført som forudsat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
con l'aumento della liberalizzazione, aumentano i flussi commerciali e di conseguenza i rischi.
derfor gælder det om at øge sikkerheden, og det er også målet med de forskellige ændringsforslag, fastslog hun.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le licenze depb post-esportazione sono liberamente trasferibili e, di conseguenza, spesso vengono vendute.
depb-licenser er frit omsættelige og sælges derfor jævnligt.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
di conseguenza i periodi di riferimento e di registrazione sono "mobili".
der anvendes derfor 'mobile' reference- og bogføringsperioder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式