来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per ora sembra solo che il consiglio sia intenzionato, graziosamente, ad esaminare un paio delle richieste del parlamento. to.
foreløbig er der kun udsigt til, at rådet allernådigst vil overveje et par af parlamentets krav.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non ci sentiamo rappresentati dal governo di madrid perché tra noi ci sono notevoli differenze in materia di sovranità; una sovranità che non ci è stata graziosamente concessa dal governo di madrid, ma che deriva dai diritti storici del popolo basco.
vi føler os ikke repræsenteret af regeringen i madrid, fordi vi ofte er uenige i spørgsmål om suverænitet, en suverænitet, som regeringen i madrid ikke elskværdigt har overdraget til os, men som skyldes det baskiske folks historiske rettigheder.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ho partecipato ai lavori in commissione il 30 maggio, dove ho nuovamente illustrato la posizione della commissione, e i funzionari dei miei servizi hanno poi avuto ripetuti contatti con il relatore, onorevole burtone, che molto graziosamente riconosce che è stato fatto un grosso lavoro.
men ved den lejlighed valgte parlamentet ikke at stemme, da det var utilfreds med, at kommissionen nægtede at godkende et tilstrækkelig stort antal ændringsforslag. jeg talte med udvalget den 30. maj og forklarede igen kommissionens holdning til disse ændringsforslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
così come non hanno voluto il sistema monetario europeo, così come non hanno voluto promuovere l'ecu — il figlio dello stupro, come lei lo ha graziosamente descritto — non intendono neppure parlare di una banca centrale se non nel quadro di una prospettiva lontana, riservata ai loro eventuali successori.
alle nationale valutaers deltagelse i ems ligesom indførelsen af én fælles valuta og af en almægtig europæisk centralbank er ikke ønskelige, sålænge de nuværende forskelle i økonomierne i medlemslandene eksisterer: det gavner kun de stærkeste.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: