尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
usi il medicinale 2 volte al giorno, a distanza di almeno 8 ore.
anvendes 2 gange om dagen med mindst 8 timers interval.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
le antille sono a 8 ore di volo da pariai e la riunio
når der er tale om en offentligt ejet forbindelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fra due dosi successive deve essere lasciato un intervallo di almeno 8 ore.
der bør gå mindst 8 timer mellem doserne.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
23 applichi il prodotto immediatamente, ma attenda almeno 8 ore prima di ripetere l’applicazione.
påfør med det samme vaniqa, men vent mindst 8 timer, inden du igen anvender det.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
questa procedura è destinata a garantire che il funzionamento del cer, conformemente ai principi di autonomia e integrità, sia pienamente e chiaramente rispettato.
formålet med denne procedure er at sikre, at det europæiske forskningsråds virke efter principperne for autonomi og integritet respekteres fuldt ud og på gennemsigtig vis.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
per lavoratori regolari a tempo parziale s'intendono coloro che lavorano di norma almeno 8 ore alla settimana e per periodi continuati di 13 settimane.
den relevante bestemmelse om foreningsfrihed findes i artikel 40, stk. 6, nr. 1 i forfatningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le persone che sono occupate per almeno 8 ore alla settimana presso un datore di lavoro sono invia supplementare assicurate contro gli infortuni non dovuti al lavoro.
personer, som er beskñftiget hos en arbejdsgiver i mindst 8 timer om ugen, skal ogsaÊ vñre forsikret mod ulykker, som ikke er erhvervsrelaterede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le compresse devono essere assunte a circa 6-8 ore di distanza, a stomaco pieno o vuoto.
6- 8 timers mellemrum med eller uden mad.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
le modifiche erano intese a garantire il massimo grado di autonomia alle parti nella gestione delle rispettive attività, pur tenendo conto delle caratteristiche specifiche dell'industria cinematografica.
Ændringerne blev udformet, så de gav partnerne størst mulig autonomi i deres forretningsdrift, og tog samtidig hensyn til de særlige forhold inden for filmindustrien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- una durata quotidiana massima del lavoro notturno che non superi le 8 ore di media.
- en gennemsnitlig maksimumsarbejdstid for natarbejde på 8 timer i hver 24-timersperiode.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato a delle 8 ore di lavoro equivale quindi a 91 db(a).
det energiækvivalente a-vægtede lydtrykniveau for 8 timers arbejde er lig med 91 db(a).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ai sensi della regola mentazione proposta, soltanto i lavoratori che la vorano almeno 8 ore alla settimana sono sottoposti alle disposizioni relative alla regolamentazione sociale.
d'herrer socialister, de har ikke andet end udtryk ket social retfærdighed i munden, de udøver en sand social pengeafpresning, de indkasserer ekstra sociale bidrag uden at sikre legitime modydelser, og de straffer de liberale erhverv, som allerede i forvejen er hårdt beskattet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la cina si è impegnata, con la dichiarazione sinobritannica, a garantire che la regione amministrativa'speciale di hong kong beneficerà di un elevato livello di autonomia, salvo che nei settori degli affari esteri e della difesa.
her havde jeg, som et af flere medlemmer af den liberale gruppe, drøftelser med repræsentanter for både den græskcypriotiske og den tyrkiskcypriotiske side.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli orari devono consentire ai passeggeri che viaggiano per lavoro di effettuare durante la settimana un volo di andata e ritorno in giornata e consentire una permanenza di almeno 8 ore sia a parigi che a périgueux e bergerac.
fartplanen skal på hverdage gøre det muligt for forretningsrejsende at foretage en returflyvning samme dag med mindst otte timer på bestemmelsesstedet, i såvel paris som i périgueux og bergerac.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
prendendo, per esempio, un contratto che si riferisca a 8 ore di pre senza al posto di lavoro, e aggiungendovi 5 minuti di percorso dall'in-
dette er f.eks. tilfælde med en række elementer, så-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se lei o suo figlio si accorge entro 8 ore di aver dimenticato una dose, prenda la dose successiva, o la dia al bambino il più presto possibile.
hvis de husker det inden for 8 timer, så tag den glemte dosis hurtigst muligt.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
5.6.2 il criterio del vantaggio sociale (impegno a garantire almeno le otto convenzioni sui diritti fondamentali dell'oil) dovrebbe essere una condizione obbligatoria per qualsiasi investimento nei paesi acp.
5.6.2 kriteriet vedrørende den sociale dimension (forpligtelsen til at sikre, at mindst 8 af ilo's konventioner om grundlæggende rettigheder overholdes) bør være en obligatorisk betingelse for alle investeringer i avs-landene.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i giorni in cui il riposo non è ridotto conformemente al primo comma, esso può essere preso in due o tre periodi separati nell'arco delle 24 ore, uno dei quali deve essere di almeno 8 ore consecutive.
de dage, hvor hviletiden ikke nedsaettes i henhold til foerste afsnit, kan den inden for et tidsrum af 24 timer opdeles i to eller tre adskilte perioder, hvoraf den ene periode skal vaere paa mindst otte sammenhaengende timer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a mio avviso si è raggiunto un certo equilibrio con 8 ore di lavoro, 8 ore di riposo e 8 ore di sonno e non sono affatto certo che tal equilibrio verrà rispettato se il lavoro occuperà soltanto una piccola parte dell'esistenza di ciascuno di noi.
derfor forekommer det mig, at den løsning, man her har, ingenting vil føre til hvis man ikke har gjort sig klart, om man vil tage den kamp med fagforeningerne, det vil være at gøre op med lønkompensationsproblemet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i periodi di riposo presi come compensazione per la riduzione del riposo giornaliero e/o settimanale devono essere collegati ad un altro periodo di riposo di almeno 8 ore e devono essere concessi, a richiesta dell'interessato, nel luogo di parcheggio del veicolo o nella sede del conducente.
hviletid, der tages som kompensation for nedsaettelse af daglig og/eller ugentlig hviletid, skal tages sammen med et andet hvil paa mindst otte timer og skal paa anmodning af den paagaeldende foerer tillades afholdt paa koeretoejets eller foererens hjemsted.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: