来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nella cee e neh'euratom il binomio com
i eØf og euratom er tandemparret kommissionråd centralnerven i hele det institutionelle system og måske dets mest origi naie side.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel 1985 si aggiunse a queste lingue il binomio inglese-tedesco.
i 1985 tilføjedes sprogkombinationen engelsk/tysk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il binomio prezzi-quantità si modifica sempre a favore delle quantità.
i dette tilfælde virker både mængde- og priseffekten således i retning af lavere import.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anche se la commissione avrà un ruolo importante, il principio di sussidiarietà e le differenze di cultura, lingua e stile di comunicazione riservano un ruolo centrale agli stati membri.
selv om kommissionen vil spille en vigtig rolle, tilsiger nærhedsprincippet samt de kulturelle, sproglige og informationsmæssige forskelle, at medlemsstaterne får en central rolle at spille.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se tuttavia intendiamo rispettare i nostri impegni futuri, è imperativo ottenere il binomio crescita e piena occupazione.
det absolut vigtigste for, at vi skal kunne klare vores forpligtelser i fremtiden, er, at vi opnår vækst og fuld beskæftigelse.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
il binomio alta produttività/bassa retribuzione permette a questi paesi di esitare i prodotti a prezzi più economici.
kombinationen af høj produktivitet og lave lønninger har gjort det muligt for disse lande at sælge deres produkter billigere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tra la popolazione australiana e quella della co munità europea intercorrono legami fatti di cultura, lingua e storia; ci unisce una comune tradizione democratica.
de understreger maltas rolle i europa — historien viser den, og økonomien påbyder den — betydningen af forbindelserne mellem malta og europa, især for malta selv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la diversità di cultura, lingua, religione, tradizioni e origine deve diventare fonte di arricchimento e fattore di unità e non deve più costituire causa di tensioni e di rivalità.
de mange forskellige kulturer og sprog samt religiøse og etniske traditioner skal være en kilde til berigelse og en samlende faktor og ikke længere årsag til spændinger og rivalitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i loro confini sono stati tracciati da stranieri, separando gruppi etnici che volevano stare assieme e unendone altri che avevano ben poco in comune in termini di storia, cultura, lingua e religione.
deres grænser er trukket af udlændinge, og de deler befolkningsgrupper, som ønskede at blive sammen, mens befolkningsgrupper, som har meget lidt til fælles, hvad angår historie, kultur, sprog og religion, er slået sammen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
. – abbiamo più volte sottolineato che la turchia non è un paese europeo sia per ragioni geografiche, sia per la sua storia, cultura, lingua o religione.
vi har ved mange lejligheder understreget, at tyrkiet ikke er et europæisk land hverken i kraft af dets geografi, historie, kultur, sprog eller religion.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dal marzo 1981 il systran è applicato a livello sperimentale per il binomio inglese-francese francese-inglese e inglese-italiano.
fra marts 1981 har man forsøgsvis anvendt systran for sprogkombinationerne engelsk/fransk, fransk/engelsk og engelsk/italiensk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
soffocare cultura, lingua e identità dei paesi candidati non è nell' interesse di un' europa più forte e più unita. per questa ragione apprezzo particolarmente l' emendamento n.
hvis vi ønsker at bygge et stærkere og mere forenet europa, skal vi ikke undertrykke medlemsstaternes eller ansøgerlandenes kultur, sprog eller identitet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in sudafrica vivono numerose etnie: neri, di colo re, indiani, un gruppo di bianchi anglofoni e una popolazione bianca, gli afrikaner, con cultura, lingua, storia e identità proprie.
dillen gruppe og et hvidt folk, afrikanderne, med egen kultur, sprog, historie, identitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arredo urbano quindi come strumento di ricostruzione e riqualificazione delle città, per innescare processi rigenerativi e per ricostruire il binomio individuoluogo attraverso la ricerca dell'attenzione all'ambiente.
forholdene er forskellige fra land til land i europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il progetto di mobilità presenta i seguenti ingredienti: cultura, lingue, orientamento al cliente e tecnica di presentazione, ed è confezionato su misura per rispondere alle esigenze delle aziende in termini di istruzione permanente in questo settore.
mobilitetsprojektet rummer elementerne kultur, sprog, kundeorientering og præsentationsteknik, og er skræddersyet til erhvervslivets behov for videreuddannelse på området.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò costituisce di per sé una sfida, data la pluralità delle culture, lingue e tradizioni che caratterizza il contesto in cui opera la bce.
det er imidlertid meget vigtigt, at vi kommunikerer på en sådan måde, at europæerne-- lige fra polarcirklen til middelhavet-- kan forstå os.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
ciò dovrebbe contribuire a spezzare il binomio crescita/danno ambientale così da assicurare che l’economia possa crescere a un ritmo più celere senza aumentare lepressioni sull’ambientee possa avvalersi delle potenzialità di crescita insite in tecnologie più pulite.
derved sikres det, at økonomien kan vokse hurtigere, uden at der lægges øget prespå miljøet, som på sin side kan nyde godt af det vækstpotentiale, der ligger i renere teknologier.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per comprendere le trasformazioni sociali, culturali e politiche in europa occorre analizzare l'evoluzione di pratiche e aspettative in materia di democrazia, nonché l'evoluzione storica di identità, diversità, territori, religioni, culture, lingue e valori.
indsigt i de sociale, kulturelle og politiske omstillinger i europa kræver analyse af de nye former for demokratisk praksis og forventninger og af den historiske udvikling hvad angår identitet, diversitet, territorier, religion, kultur, sprog og værdier.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量: