来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per entrambi i livelli di amministrazione le elezioni hanno luogo ogni 4 anni a novembre.
der afholdes valg i november måned hvert fjerde år i både amtskommuner og kommuner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esso è formato da 349 membri, eletti ogni 4 anni a suffragio universale col sistema proporzionale.
der er 349 medlemmer, som bliver valgt ved almindelig stemmeret for fire år ad gangen ved forholdstalsvalg.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io ho tenuto ad esprimere questi miei timori in merito alla nuova regolamentazione nella speranza che, negli anni a venire, essi si rivelino infondati.
dette princip og den nødvendige beskyttelse af nationalt kul turgods skal bringes i harmoni og afstemmes indbyrdes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
almeno 622 deputati del parlamento federale sono eletti ogni 4 anni a suffragio universale diretto secondo un sistema elettorale misto, maggiori
sker dette ikke, bringes sagen for et mæglingsudvalg, og dettes ændringsforslag skal da igen til afstemning i forbundsdagen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
data di applicazione: _bar_ il regime proposto copre 4 anni a decorrere dalla data di approvazione.
gennemførelsestidspunkt _bar_ den foreslåede ordning løber i 4 år fra godkendelsestidspunktet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
non si consiglia l’impiego nei bambini con meno di 4 anni a causa della mancanza di dati adeguati; consultare il pediatra.
bør ikke anvendes til børn under 4 år, da de foreliggende oplysninger ikke er tilstrækkelige. søg rådgivning hos en børnelæge.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
1 comuni, in tutto 6 233. sono retti da consigli municipali eletti ogni 4 anni a suffragio universale, che eleggono a loro volta i sindaci.
kommunerne, hvoraf der er 6 233, har kommunalbestyrelser, der vælges ved almindelige valg for en fireårig periode og selv udpeger deres borgmester.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cari colleghi, io ho partecipato a milano, assieme a diversi di voi, assieme a diverse decine di mi gliaia di persone, aua manifestazione popolare per l'unione europea che si è svolta negli stessi giorni al consiguo europeo.
det afhænger kun af dem, om denne dialog skal fortsætte. det, der efter min opfattelse er vigtigt, er, at deres valg kommer til udtryk, og at ingen sidder det overhørigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entro il termine di 4 anni a decorrere dall'adozione della presente direttiva la commissione presenta una relazione al consiglio in merito all'applicazione della presente direttiva.
inden for en frist på fire år fra vedtagelsen af dette direktiv forelægger kommissionen rådet en rapport om anvendelsen af direktivet rapporten ledsages i givet fald afpassende forslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il consiglio ha quindi chiesto al parlamento di sostenere la proposta di ridurre la dotazione da 115 milioni di euro per un periodo di 5 anni a 75 milioni di euro per un periodo di 4 anni.
ep's de legation indvilligede i den foreslåede nedskæring, men stillede til gengæld flere krav til rådet., som dog ikke alle blev opfyldt alligevel anbefaler ep's transportudvalg i en betænkning af den britiske konservative philip bradbourn, at ep godkender den fælles holdning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entro il termine di 4 anni a decorrere dall'adozione della presente direttiva, la commissione presenta una rela zione al consiglio in merito all'applicazione della presente direniva.
inden for en frist på fire år fra vedtagelsen af dette direktiv forelægger kommissionen rådet en rapport om anvendelsen af direktivet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tuttavia, per quanto concerne un numero limitato di dsposizioni relative agli articoli 8 e 9 della drettiva, al regno unito è stata concessa un'ulteriore scadenza d 4 anni, a partire dalla data summenzionata.
imidlertid råder det forenede kongerige over en yderligere frist på fire måneder at regne fra ovennævnte dato vedrørende gennemførelsen af et begrænset antal bestemmelser i direktivets artikel 8 og 9.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il programma sarà attuato nell'arco di 4 anni a partire dall'adozione del programma di lavoro nel gennaio del 1999, con il lancio di un primo invito alla presentazione di proposte all'inizio del 1999.
programmet vil blive implementeret over 4 år, startende med vedtagelsen af dette arbejdsprogram i januar 1999 og en første indkaldelse af forslag tidligt i 1999.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- 30 mesi a decorrere dalla notifica. - 4 anni a decorrere dalla notifica per quanto riguarda un primo esame ed un'eventuale prima revisione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative contrarie al principio.
1 ) frist for medlemsstaternes gennemførelse af bestemmelserne - 30 måneder regnet fra meddelelsen. - 4 år regnet fra meddelelsen, hvad angår en første gennemgang og en evt. revision af administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, der er i modstrid med princippet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per un periodo transitorio della durata di 4 anni a partire dall’entrata in vigore della presente direttiva, il responsabile della commercializzazione di tali prodotti deve presentare tutte le informazioni pertinenti e/o un campione a un servizio tecnico, il quale determinerà se le componenti sono legate o meno all’immunità.
i en overgangsperiode på fire år efter direktivets ikrafttrædelse skal den ansvarlige for markedsføringen af et sådant produkt fremsende alle relevante oplysninger og/eller en prøve til den tekniske tjeneste, som afgør, om udstyret er immunitetsrelateret.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。