尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
insomma, il libro, il buon libro, merita tutto l'aiuto materiale possibile.
betænkningen insisterer på behovet for oversættelser, men uddyber ikke behovet for et europæisk forlag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
consiglio all’ onorevole rack di consultare il libro bianco che verrà presentato la prossima settimana, il resto non sono che semplici dicerie.
rack til den hvidbog, der bliver offentliggjort i næste uge. alt, hvad der ikke står i denne hvidbog, er ren spekulation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
per il resto, tutto ciò che si può e si deve ancora imparare durante la formazione varia da paese a paese.
man skal i dag således også have kendskab til beton, stål og andre arbejdsmaterialer og nye metoder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
qui, signor presi dente, solo il silenzio può essere grande; tutto il resto è debolezza, menzogna e violenza.
det er af stor interesse for parlamentet og for befolkningerne i europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e quanto a israele, isaia esclama: fosse come la sabbia del mare, sarà salvato solo il resto
men esajas udråber over israel: "om end israels børns tal var som havets sand, så skal kun levningen frelses.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b) libro genealogico: il libro, il registro, lo schedario o il supporto informatico:
b) stambog: enhver bog, ethvert register, kartotek eller enhver databaerer
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
attualmente solo il 29% di tali fanghi viene impiegato in agricoltura, mentre il resto viene scaricato sotto controllo, bruciato o immesso in mare.
for tiden bliver kun 29 % af slammet anvendt i landbruget, resten bliver deponeret under kontrol, brændt eller udledt i havet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel mercato europeo dell'elettronica, le imprese europee rappresentano solo il 19% del loro stesso mercato, tutto il resto è giapponese e americano.
og i hele denne gennemgribende omdannelsesproces er europa gået i stå efter i mange år at have været førende på forskningens og eksperimenternes område.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
di conse guenza, il trasporto aereo puro e semplice assorbe mediamente solo il 10% del tempo complessivo e il resto del tempo serve per espletare le operazioni a terra.
som følge heraf er fragten i gennem snit kun 10% af tiden i luften. resten af tiden går med ekspeditionen på jorden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per il resto, occorre menzionare solo il caso di una ditta il cui saldo debitorio di u.c.
derudover er det kun dette firma, der står opført, og det anses for sandsynligt, at restgælden på 54 175 re ikke kan inddrives, hvilket forklarer, at et tilsvarende beløb (47 600 re 4- 6 575 re) er blevet fastsat til dækning på passivsiden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per il resto, mi compiaccio del fatto che non venga trattato solo il primo pilastro, bensì anche il secondo e il terzo.
i øvrigt glæder det mig meget, at man ikke kun taler om den første søjle, men også om den anden og tredje søjle.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
per conservare l' equilibrio, la parola scritta- il libro, il giornale e la lettura- ha ora bisogno di un sostegno consapevole.
for at bevare balancen har det trykte ord- bøger, aviser og læsning- nu brug for bevidst støtte.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a donne che ricorrono ad interventi chirur- gici per l’innesto di una protesi al seno lo fa perragioni estetiche e solo il resto per motivi medici.
d af de indopereringer af brystimplantater, der finder sted i europa, foretages af kosmetiskegrunde og resten af medicinske årsager.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alla fine non deve scaturire un'intesa in virtù della quale vengano trasferite soltanto le strutture occidentali tecniche e politiche in materia d'energia e per il resto tutto rimane come prima in questi paesi.
men hr. formand, vi kan da ikke acceptere en sådan form for trussel, som nogle ville kalde afpresning, i et demokratisk europa som et argument for ikke at anerkende en lovgivning, der er vedtaget i enighed?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in irlanda, solo il 38% delle scuole con oltre 500 allievi segue le norme governative di tre ore settimanali di insegnamento disciplinare per i consulenti per l'orientamento; il resto insegna fino a dodici ore settimanali.
i irland følger kun 38% af skoler med over 500 elever statens krav om højst tre timers fagundervisning for de lærere, der varetager vejledningsarbejdet; resten underviser i op til 12 timer om ugen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il libro verde sull’iniziativa europea per la trasparenza è stato, per il resto, accolto favorevolmente dal comitato delle regioni nella sua sessione di febbraio (4); il comitato ha tuttavia invitato la commissione a prendere maggiormente in considerazione la dimensione locale e regionale di tale iniziativa.
grønbogen om det europæiske åbenhedsinitiativ blev i øvrigt godt modtaget af regionsudvalget på dettes møde i februar (4), men kommissionen blev dog opfordret til i højere grad at tage hensyn til den lokale og regionale dimension af denne proces.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il libro e la lettura sono l'universo culturale attorno al quale ruota il resto delle espressioni, non solo artistiche, ma anche scientifiche. queste sono infatti, per antonomasia, il motore del pensiero e dello sviluppo intellettuale dei popoli e delle sue genti: senza libri e senza lettura non vi sarebbe cultura, né sviluppo, né progresso.
bøger og læsning er det kulturelle univers, hvorom resten af udtryksformerne drejer sig, ikke kun de kunstneriske, men også de videnskabelige, idet disse par excellence er drivkraften for tænkningen og den intellektuelle udvikling hos menneske ne: uden bøger og uden læsning — ingen kultur, ej heller udvikling eller fremskridt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
all'epoca della conquista dell'indipendenza il territorio greco occupava solo il 36% di quello attuale: il resto fu aggiunto a poco a poco e l'ultima annessione risale al 1947.
ved uafhængigheden omfattede grækenlands areal kun ca. 36% af det nuværende grækenland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2. la creazione di circuiti di distribuzione efficaci nel settore delle industrie culturali quali il libro, il disco e il cinema, a suscitare, di concerto con la bers e la bei, una riflessione sull'ingegneria finanziaria da poter appli care nel quadro delle strutture esistenti ai progetti di finanziamento delle industrie culturali relativi in particolare alla distribuzione audiovisiva e al libro non ché alla valorizzazione del patrimonio e a riferirne al consiglio,
2. oprettelse af effektive distributionskredsløb inden for kulturindustrien, bl.a. bøger, plader og film
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il libro bianco della commissione europea "crescita, competitività affrontare con maggiore pertinenza le esigenze mutevoli della società europea, introducendo non solo il tema del congedo parentale, ma anche questioni quali i provvedimenti per la cura dei figli e la maggiore flessibilità nell'organizzazione del lavoro, per consentire agli uomini di partecipare alla vita familiare.
arbejdsmarkedet i irland ikke har skabt den forventede stigning i kvindernes deltagelse på det irske arbejdsmarked. i stedet blev den progressive eflovgivning modvirket af familiebaseret skattepolitik, der gav samme skattefradrag og skalatrin til én indkomst som til familier med to indkomster.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式