来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fortunatamente ci siamo divisi in buoni rapporti, da amici e in pace.
heldigvis skiltes vi i mindelighed som venner og i fred.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non giova certo a creare buoni rapporti. ed i
hvem vil betale? hvor meget vil man betale?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io sto ancora
(bifald)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
noi ci teniamo ad avere buoni rapporti con la turchia.
vi sætter stadig pris på gode forbindelser med tyrkiet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
per quanto ci riguarda, noi preferiamo avere buoni rapporti.
med hensyn til os foretrækker vi gode forbindelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'estonia intrattiene buoni rapporti con i paesi limitrofi.
ministerierne har ansvaret for tilnærmelsen af lovgivningen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l' obiettivo è di instaurare buoni rapporti grazie al dialogo.
den skriver vi under på som cotonou-aftalen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
buoni rapporti di collaborazione sono stati instaurati con le autorità locali.
der er etableret et godt samarbejde med de lokale beslutningstagere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
buoni rapporti con l' egitto sono di importanza vitale anche per noi.
et godt forhold til egypten er ligeledes af vital betydning for os.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la cooperativa ha stabilito buoni rapporti di lavoro con le autorità locali e regionali.
• bidrage r skabe netværk i vidt og omfang forskellige til s am ar be j d s metode r projektets su c c e s .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma io sto rispondendo a lei!...
(oomen-ruijten rejste sig fra sin plads)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abbiamo sempre avuto, abbiamo e manterremo sempre buoni rapporti con gli stati uniti.
vi har altid haft, vi har og skal i fremtiden bevare et godt forhold til usa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la partecipazione, in questo senso, può diventare il veicolo per buoni rapporti all'interno dell'impresa.
medindflydelse kan på denne måde være et hjælpemiddel til gode kommunikationer i virksomheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
grazie al livello di buoni rapporti raggiunto oggi con le istituzioni, possiamo risolvere un crescente numero
vi er nu nået til et punkt, hvor vores relationer med institutionerne er af en sådan karakter, at vi kan løse et stigende antal sager hurtigt og derved undgå en langtrukken undersøgelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(21) il richiedente ha risposto che le due imprese erano concorrenti sul mercato interno e non erano in buoni rapporti.
(21) ansøgeren gjorde gældende, at begge virksomheder er konkurrenter på hjemmemarkedet og ikke har et godt forhold til hinanden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
io sto rispondendo qui die inter rogazioni in qudità d presidente in carica del consiglio
hvorledes forholder rådet sig til denne mulighed, og hvad har rådet tænkt sig at gøre ved sagen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il quarto gruppo fu necessariamente formato con lavoratori meno favorevoli alla nuova organizzazione, comprese due persone che non erano per niente in buoni rapporti.
fjerde gruppe måtte nødvendigvis bestå af arbejdere, der var mindre velvilligt indstillede over for det nye organisationssystem inklusive to, der ikke kom godt ud af det med hinanden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo stimo molto e lo conosco da molto tempo, anche se non bene quanto l’ onorevole pack; tuttavia siamo in buoni rapporti.
jeg værdsætter ham og har kendt ham i lang tid, men jeg kender ham imidlertid ikke så godt som fru pack, men jeg har også et rigtig godt forhold til ham personligt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena
thi jeg står allerede for fald, mine smerter minder mig stadig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
occorre invece rivolgere un appello al presidente della commissione, con il quale la presidenza lussemburghese è sicuramente in buoni rapporti, affinché predisponga un maggior numero di collaboratori.
formanden. - fru mcnally, som jeg har gjort opmærksom på, har vi at gøre med 171 ændringsforslag, hvilket betyder en voldsom belastning af vores tjenestegrene, i særdeleshed af oversættelsen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: