来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non è successo lontano da noi, né molto tempo fa.
det er ikke langt væk, og det er ikke længe siden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
avviene lontano da noi, per poi non dar alcun seguito alle posizioni che abbiamo preso.
ikke mindst i demokratier anses bøger for at være meget betydningsfulde ud fra synsvinklen kommunikation, information og viderebringelse af tanker.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beato chi abita la tua casa: sempre canta le tue lodi
salige de, der bor i dit hus, end skal de love dig. - sela.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
paradossalmente, spesso vediamo ciò che accade lontano da noi meglio di ciò che avviene accanto a noi.
det er et paradoks, at man ofte lægger mere mærke til ting, der sker langt væk, end ting, der sker lige ved siden af.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i discepoli si ricordarono che sta scritto: lo zelo per la tua casa mi divora
hans disciple kom i hu, at der er skrevet: "nidkærheden for dit hus vil fortære mig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
poiché mi divora lo zelo per la tua casa, ricadono su di me gli oltraggi di chi ti insulta
thi nidkærhed for dit hus har fortæret mig, spotten mod dig er faldet på mig:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
come può il parlamento europeo fare appello per un maggior rispetto dei diritti dell'uomo in un paese così lontano da noi?
men hvem ville ikke være fristet til at manipulere med familier, der efterlades for egen regning?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ecco, io spazzerò baasa e la sua casa e renderò la tua casa come la casa di geroboamo figlio di nebàt
se, derfor vil jeg nu feje basja og hans hus bort og gøre det samme ved dit hus, som jeg gjorde ved jeroboams, nebats søns, hus;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anche se gibuti è un po' più lontano da noi non dimentichiamolo, perché in caso contrario, ancora una volta interverremmo troppo tardi.
vi må ikke glemme disse ting, blot fordi djibouti ligger langt væk, for så er det også der for sent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
signor presidente, occorre fermare a tutti i costi la spirale sanguinosa che le pallottole contro rabin rischiano di scatenare, e non lontano da noi, ma qui, nel bacino del mediterraneo.
dette budskab er, at vi er fast besluttede på at støtte en fortsættelse af fredsprocessen mellem israel og dets arabiske naboer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la tua casa e il tuo regno saranno saldi per sempre davanti a me e il tuo trono sarà reso stabile per sempre»
dit hus og dit kongedømme skal stå fast for mit Åsyn til evig tid, din trone skal stå til evig tid!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il fatto che la nostra segreteria si trovi a lussemburgo, lontana da noi, dev'essere veramente uno spettacolo buffo.
vi har i årtier, fra henimod 60'erne og den følgende tid, lullet os ind i illusionen om en vedvarende udvikling, om skabelsen af det politiske europa, om overvindelsen af det økonomiske euro pa, og vi har taget fejl.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tutto questo non si verifica molto lontano da noi, ma dietro la porta della comunità — per non parlare della convinzione quanto mai ridicola che quanto avviene in mari lontani non ci dovrebbe affatto riguardare.
alt dette er ikke no get, der er langt borte, men lige uden for fællesskabets dør helt bortset fra, at den indstilling er mere end latterlig, at det, der sker på de fjerne have, ikke behøver berøre os.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
renderò la tua casa come la casa di geroboamo, figlio di nebàt, e come la casa di baasa, figlio di achia, perché tu mi hai irritato e hai fatto peccare israele
jeg vil handle med dit hus som med jeroboams, nebats søns, hus og basjas, abijas søns, hus for den krænkelse, du har øvet, og fordi du har forledt israel til synd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
così facendo, non solo compiremo il nostro dovere di cittadini, ma ci arricchiremo imparando a conoscere la realtà del mondo e di coloro che lo abitano, lontani da noi eppure così vicini.
ud over at gøre vor borgerpligt beriger vi os selv ved at sætte os ind i realiteterne i verden og hos dem, der - på en gang så fjernt og dog så tæt ved - bebor den.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
passiamo il nostro tempo a denunciare il razzismo in sudafrica o a condannare episodi di razzismo che accadono ben lontano da noi ; oggi che è un nostro collega ad essere direttamente vittima di una discriminazione razziale dobbiamo avere il coraggio di dirlo apertamente e di reagire !
men jeg mener, at når en anden tradition, nemlig liberalismens og tolerancens, bliver spottet, som den bliver spottet her ved pakistans afgørelse, ja så mener jeg, at traditionen med spørgetid fortjener at blive sat ud af spillet for en gangs skyld . . .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
forse è perché timor orientale è molto lontano da noi ed è un paese molto piccolo che le questioni cruciali della terribile catastrofe che in questo momento travolge il paese hanno ricevuto così scarsa attenzione sia da noi dell' unione europea che, naturalmente, dagli stati uniti.
måske skyldes det, at Østtimor ligger meget langt væk og er et meget lille land, at de vigtige ting, der står på spil under denne frygtelige katastrofe, som landet for tiden er underlagt, ikke har vakt megen bekymring hos hverken os i eu eller, naturligvis, usa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
c'è sempre il rischio che la comunità si erga a giudice indiscutibile e indiscusso di realtà molto lontane da noi per cultura e condizioni di vita, che un certo orgoglio eurocentrico ci esponga alla tentazione di esportare modelli o di far velo ai nostri stessi peccati.
den bemærker med glæde, at den holdning, den har indtaget, har hjulpet med til at øge bevidstheden omkring dette spørgsmål i en række lande, specielt avs-landene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chi ama ¡i proprio ambiente merita ¡i meglio: perciò abbiamo ideato pitture e vernici per interni che ti aiutano non soltanto a rendere più bella la tua casa ma anche a proteggere il nostro pianeta.
de, der holder af miljøet, skal have det allerbedste, så vi har udviklet malinger og lakker til indendørs brug, som ikke kun pynter i deres hjem, men: ι produktet ikke indeholder tungmetaller, kræftfremkaldende eller giftige stoffer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io vorrei sapere, però, perché è stato deciso di non dar seguito a una proposta di risoluzione da me presentata, relativa allo stretto di hormuz, che è di grande attualità, mentre il nicaragua - che è alquanto lontano da noi - sembra prender tutto il campo.
de talte juridisk og i koder. jeg spørger dem derfor helt konkret: hvad sker der, hvis en af regeringerne forholder sig således, som de ønsker?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: