尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tuttavia l'esito delle discussioni avute con i
alligevel markerede mødeperioden i marts
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le discussioni avute con le autorità giapponesi e in particolare con il sig.
endvidere blev udviklingen i handelen med stålvarer analyseret indgående.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le precedenti stime/relazioni
de tidligere værdiansættelser/rapporter
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
gra le precedenti comunicazioni del 20 aprile
institutionelle følger af udvidelsen: smidiggørelse af beslutningsprocessen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le precedenti osservazioni invitano alla prudenza.
beskrivelsen i det foregående demonstrerer, at man må udøve forsigtighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le precedenti ricerche sui turnisti si sono concentrate
ifølge disse studier er den økonomiske belønning der. vigtigste grund til, at folk arbejder i skift, idet pengene opvejer de andre besværligheder, man udsættes for.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ripresa dopo le precedenti pratiche di dumping o sovvenzioni
genrejsning efter tidligere dumping eller subsidiering
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
i nuovi valori sostituiscono le precedenti osservazioni provvisorie.
de nye reviderede værdier træder i stedet for de tidligere foreløbige observationer.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
non sono pervenute osservazioni tali da modificare le precedenti conclusioni.
der blev ikke fremsat nogen bemærkninger, som kunne ændre ovennævnte konklusioner.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
i nuovi valori rivisti sostituiscono le precedenti osservazioni provvisorie.
de nye reviderede værdier træder i stedet for de tidligere foreløbige observationer.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
dalle discussioni avute con chi ha esperienza degli affari comunitari è emerso che cio' si è verificato fin troppo spesso.
vore diskussioner med personer, der har erfaring i fællesskabsanliggender, har vist, at dette kun alt for ofte har været tilfældet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
posso tuttavia dire che le precedenti risposte mi hanno completamente soddisfatto.
jeg kan dog sige, at hans foregående svar har tilfreds stillet mig fuldt ud.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
durante le precedenti discussioni sull’ argomento il mio gruppo aveva presentato proposte di miglioramento, tra l’ altro, a seguito dei pagamenti illegali richiesti ai residenti ue di origine turca che attraversano la romania.
under tidligere forhandlinger om dette emne fremsatte min gruppe forslag om at kræve forbedringer, bl.a. i anledning af de ulovlige betalinger, som man i bulgarien kræver af tyskfødte eu-indbyggere på gennemrejse.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
questa lista sostituisce tutte le precedenti liste pubblicate nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.
denne liste erstatter alle tidligere lister offentliggjort i den europæiske unions tidende.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
le precedenti esperienze legate alla direttiva hanno messo in evidenza alcuni punti deboli.
jeg er ked af, at jeg talte for hurtigt; det var mig magtpåliggende, ikke at bruge for megen tid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(da leggersi congiuntamente con le precedenti, ossia 27.3.d.24)
fao/ices-underafsnit (fx 24). (kombineret med ovenstående eksempler giver det 27.3.d.24.)
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
le eventuali modifiche ai criteri introdotte nelle proposte successive devono essere motivate dettagliatamente e documentate con riferimenti alle discussioni avute in occasione delle riunioni dei gruppi di lavoro e ai commenti pervenuti nell'ambito della consultazione pubblica.
begrundelsen for ændringer i kriterierne i efterfølgende udkast skal forklares fyldestgørende og dokumenteres med henvisning til drøftelser på de åbne arbejdsgruppers møder og eventuelle kommentarer modtaget i forbindelse med den offentlige høring.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
dalle discussioni avute sia con i commissari euro pei sia con i ministri interessati, ho potuto consta tare che a tutti i livelli c'è stata una reale presa di coscienza della situazione.
de drøftelser, jeg har haft såvel med kommissærerne som med de pågældende ministre, har sat mig i stand til at vurdere, at man på alle niveauer virkelig var sig situationen bevidst.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il nostro stato d'animo è cambiato e questa discussione si svolge in un clima di serenità molto superiore alle discussioni avute in altre circostanze, e la qualità degli inteventi precedenti lo dimostra.
Ånden har ændret sig, og forhandlingen foregår i et langt bedre klima end de drøftelser, som vi har haft ved andre lejligheder, hvilket beviser de foregående indlægs kvalitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel corso delle discussioni avute al momento del dialogo trilaterale, ho assunto un impegno per conto del parlamento, un impegno che lo stesso parlamento aveva assunto.
ved de drøftelser, vi havde under trilogen, indgik jeg en forpligtelse på parlamentets vegne, som parlamentet allerede selv havde accepteret.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: