来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il bilancio operativo è completato dallespese amministrative e dal personale necessariper ogni settore.
driftsbudgettet suppleresmed de nødvendige administrative udgifter ogpersonale for hvert politikområde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
essi non trasportanopersone, ma sono usati per lanciare i satelliti, che sono necessariper le reti televisive e di telefonia mobile, per la ricerca scientificae così via.
den er ikke beregnet til passagerer, men til opsendelse af satellitter, som bruges til fjernsyns- og mobiltelefonnet, videnskabelig forskning og den slags.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
considerati i tempi e gli strumenti necessariper un lavoro di tale portata, il programma media fornisce un preziosoaiuto finanziario agli interlocutori tracui esperti delle tecnologie digitali eresponsabili di sale cinematografichenonché agli specifici programmi di formazione.
på grund af den tid ogde midler, der er nødvendige til at løseen opgave af dette omfang, yder media en værdifuld økonomisk støttetil partnerskaber mellem digitaliseringseksperter og filmarkiver og tilsærlige uddannelsesprogrammer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli stanziamenti necessariper ogni intervento vengono finanziati mediante il bilancio operativo almomento in cui viene contratto l’impegno e formano oggetto di accantonamenti iscritti da quel momento nel bilancio ceca, che vengonoliquidati man mano mediante pagamenti.
aktionsbudgettet for det europÆiske kul- og stÅlfÆllesskab (eksf)343 indgås, opføres som hensættelser på eksf’s balance og indfries efterhånden ved hjælp af betalinger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il programma meda fornisce i finanziamenti necessariper il conseguimento degli obiettivi stabiliti dagliaccordi di associazione e dal processo di barcellona.tenendo conto dei settori prioritari fissati per la politica comunitaria di sviluppo, il programma meda hacome obiettivo principale il sostegno:
under hensyntagentil de prioriterede områder, som er fastlagt for eu’sudviklingspolitik, koncentrerer medaprogrammet sigom følgende centrale mål og støtter: udvikling af et pluralistisk demokratisk samfundbaseret på respekt for menneskerettighederne ogretsstaten gennemførelse af associeringsaftalerne med det formål at udvikle et euro-middelhavs-frihandelsområde
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il gruppo bei è in grado di fornire sia finanziamenti a medio e lungo terminemediantei suoiprestitiglobali, sia un apporto ai fondi propri delle imprese con operazioni di capitale di rischio, offrendo così la gamma di strumenti necessariper lo sviluppo delle pmi in un’economiainevoluzione.
eib-gruppener i stand tilat yde såvel mellem- og langfristede finansieringsbidrag viagloballånsordningen somegen- kapitaliformaf venturekapital.dermeder samtligebehov i forbindelse med de mindre og mellemstore virksomhe- ders udvikling i en økonomi i forandring dækket.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abbiamo instaurato unsolido quadro di azioni di sostegno, studiando i meccanismi necessariper garantire obiettivi di qualità, sviluppando la riflessione in aree sensibili come la raccolta di dati o gli appalti pubblici e collaborando con inuovi stati membri per aiutarli nel loro cammino verso l’adesioneall’unione.
vi har etableret etsæt solide rammer bestående af supplerende foranstaltninger, somindebærer, at vi har undersøgt de mekanismer, som er nødvendige for atopfylde målsætningerne vedrørende ligestilling, at vi har præsteretnytænkning på følsomme områder som dataindsamling og offentligeindkøb, og at vi har gjort en indsats for at hjælpe de nye medlemsstaterpå deres vej mod medlemskab af eu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: