来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
palesemente non è così.
det er helt klart ikke rigtigt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
il risultato delude palesemente.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la risposta è palesemente negativa.
svaret er selvfølgelig nej.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e' un trattamento palesemente insufficiente.
det er ganske enkelt ikke godt nok.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
palesemente sussiste un problema giuridico.
der er helt klart et retligt problem.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
paci di adeguare meccanismi palesemente obsoleti.
det er på eget ansvar, at vi glemmer denne fredens gave, som den europæisk proces har bragt os alle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
operazioni palesemente contrarie al diritto internazionale.
den militære offensiv er i modstrid med international ret, for så vidt som det er et grundlæggende princip, at man ikke angriber, før der er erklæret krig. dette princip er ikke fulgt i den aktuelle situation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
palesemente, tale intervento mobilita risorse statali.
der er således afgjort tale om statsmidler.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il consiglio manca palesemente di volontà politica.
dette forslag til det almindelige budget bekræfter manglen på vüje til iværksættelse af ægte, stærk poütik på disse områder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le stime di queste imprese sono palesemente sopravvalutate.
vi kender alle beretningen om ken sarowiwa, og vi ved også, at adua er omkommet på lignende på måde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sono situazioni palesemente diverse, seppure altrettanto drammatiche.
der er tale om to helt åbenlyst forskellige situationer, selvom de er lige så dramatiske.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
questo è palesemente il contrario di ciò che ho detto.
hvis vi ikke råder over teksterne, sådan som der blev stemt om dem i plenarforsamlingen, har vi jo svært ved at yde det arbejde, vi skal yde. derfor bør det undersøges nøje, og jeg står fast på, at de tekster, som der blev stemt om, også nedfældes i protokollens tekstdel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le cose non stanno così e la frase è palesemente assurda.
for det passer ikke, det er noget vrøvl, det ved en7 hver!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d' altronde quelle già esistenti vengono palesemente violate.
de allerede eksisterende overtrædes i øvrigt allerede åbenlyst.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
contraddirebbe palesemente alle regole della concorrenza e non lo faremo.
jeg håber, at kommissæren også vil gå ind på disse ønsker i sit svar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la situazione nella quale ci troviamo è palesemente molto grave.
der er tydeligvis tale om en meget alvorlig situation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la corte palesemente attende un chiarimento da parte del legislatore europeo.
domstolen afventer tydeligvis yderligere tilkendegivelser fra lovgivernes side.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in merito vi è palesemente un'incertezza causata da interpretazioni diverse.
for én ting må være evident: vi må ikke rokke ved forbrugernes tillid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(16) la commissione ritiene che questa argomentazione sia palesemente errata.
(16) kommissionen finder, at dette argument er helt forkert.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la coesistenza e interdipendenza di diversi livelli digovernancecostituiscono palesemente sfide senza precedenti.
den sameksistens og indbyrdesforbundethed, der eksisterer på de forskellige styreniveauer, er klart en udfordring, derer helt uden sidestykke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: