来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per fortuna non lo è!
(anmodningen vedtoges)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per fortuna, non si parte da zero.
heldigvis skal vi ikkebegynde helt forfra. kommissionen har allerede udviklet en række indikatorer tilat måle, hvor effektiv politikken er i bestemte sektorer, f.eks. på tele- ogenergiområdet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onorevole jarzembowski, per fortuna non è così.
hr. jarzembowski, sådan forholder det sig gudskelov ikke.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la commis sione per fortuna non arriva a tanto.
det andet er ønsket om undertegnelse af europarådets euro
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per fortuna non ho più bisogno di farlo perché se n'è fatto carico il commissario clinton davis.
denne interesse må der reageres på.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io amo i gatti che, per fortuna, non pongono problemi di questo genere.
det, som er økonomisk, strategisk, kulturelt og teknisk, er også og først og fremmest politisk, og en fælles politisk vilje kræver at komme til udtryk i praksis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per fortuna non facciamo ipotesi su quanto sarebbe avvenuto se ciò non fosse stato.
for så vidt er det vel overdrevet at sige, at der her overhovedet ikke var sket noget indtil 1994.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dichiarazioni unilaterali da parte di singoli governi per fortuna non possono condizionare la comuni tà.
de kriterier, som vi dengang fastlagde, gælder stadig for os som målestok, når det forelagte resultat skal bedømmes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per fortuna non ci sono state vittime, ma i danni inflitti alle proprietà ed ai redditi sono notevoli.
heldigvis har vi ikke haft nogen ofre, men skaderne på ejendomme og indtægter har været meget store.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per fortuna non è il caso della relazione dell'onorevole escuder croft: lo ringrazio per questo.
det er lige netop, hvad hr. escuder crofts betænkning heldigvis ikke gør, hvilket jeg lakker ham for.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dobbiamo constatare che per fortuna non è l'in sieme dei gruppi multinazionali che deve essere messo sotto accusa.
telkämper (arc). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, som gruppe støtter vi caterpillars europæiske filials ansattes forsøg på solidarisk at sætte sig til modværge mod koncernhovedsædets virksomhedslukningspolitik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anche in danimarca la situazione è drammatica, per fortuna non così grave come nei paesi vicini, ma sufficientemente grave per preoccuparsene.
også i danmark er det ved at gå galt, ikke — heldigvis — så chokerende som i nabo landene, men dog har også vi grand til at være foruroligede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in effetti a lussemburgo è stata adottata una serie di decisioni valide e concrete, e per fortuna non occorre ricominciare tutto da capo.
han henviste til de mange ikkebindende erklæringer fra de foregående topmøder. faktisk blev der vedtaget en række gode og konkrete ting i luxembourg, og derfor skal verden gudskelov ikke skabes for anden gang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
originariamente era stata pensata per la conferenza sulle droghe organizzata a giugno dalle nazioni unite e per fortuna non ce l' ha fatta.
det var oprindeligt hensigten, at den skulle spille en rolle ved fn' s narkotikakonference i juni, og det skete heldigvis ikke.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se si fosse trattato di una votazione finale — per fortuna non è questo il caso — una siffatta direttiva sarebbe del tutto inapplicabile.
hvis denne afstemning havde været en endelig afstemning, hvilket heldigvis ikke er tilfældet, ville et sådant direktiv være totalt uigennemførligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ci possiamo consolare pensando che per fortuna non c'è più la pena di morte altrimenti undici di coloro che furono ingiustamente con dannati ora sarebbero morti.
en politistyrke kan kun virke effektivt, hvis bor gerne nærer tillid til den, og hvis borgerne er over bevist om, at den selv handler inden for lovens rammer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quanto è stato deciso oggi in materia di diritto di soggiorno non è che l'esempio di una politica irresponsabile e per fortuna non si è raggiunto il quorum necessario.
brok sikringssystemer, ret til dannelse og uddannelse for deres børn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
perché hai dimenticato dio tuo salvatore e non ti sei ricordato della roccia, tua fortezza. tu pianti perciò piante amene e innesti tralci stranieri
thi du glemte din frelses gud, slog din tilflugtsklippe af tanke. derfor planter du yndige plantninger og sætter fremmede skud;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
generazione che, per fortuna, non ha conosciuto la guerra, perché per tanti anni siamo riusciti a tenere lontano dal nostro continente e dai nostri paesi il rischio di un conflitto armato.
det er også kun ret og billigt, at vi udtrykker vor anerkendelse af den klogskab og den koldblodighed, som israel har udvist ved at undlade at besvare saddam husseins første morderiske provokationer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in quest'aula ci sono ancora oppositori, per fortuna non molti, che presentano il dossier come se si trattasse di una contrapposizione tra gli interessi del mercato interno e quelli della tutela del consumatore.
jeg har jo allerede sagt det efter opfordring fra ordføreren, og det står i øvrigt også i artikel 14.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: