来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che hai detto ieri?
hvad sagde du i går?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
io stesso non me lo spiego.
de hænger ved en drøm om føderalisme, der ikke har noget med virkeligheden at gøre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non me lo sarei affatto aspettato.
det havde jeg overhovedet ikke ventet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
purtroppo il tempo non me lo consente.
men det tillader tiden desværre ikke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non me lo posso neppure immaginare. nare.
kan det være sandt?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il tempo limitato a mia disposizione, tuttavia, non me lo consente.
og fremmest har foreslået forholdsregler til beskyttelse af sprog og kultur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non starò a rileggerle, perché il tempo a disposizione non me lo consente.
de er af principiel natur og angår det principielle forhold mellem kommissionen og parlamentet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cari concittadini, io vorrei fare diversamente, ma bruxelles non me lo consente!
kære medborgere, jeg ville jo så gerne gøre det anderledes, men jeg må ikke for bruxelles!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se il tempo non me lo sconsigliasse, vorrei rispondere all'onorevole patterson con alcuni esempi.
hvis jeg havde haft tid til det, ville jeg have svaret hr. patterson med nogle eksempler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ora citerò tre punti senza entrare nei dettagli, poiché purtroppo il tempo di parola non me lo consente.
det hævner sig, og jeg skal nævne tre punkter uden at gå i detaljer. det tillader min taletid jo ikke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
come lei presenta le cose, onorevole dillen, è da immorali e qualcosa del genere non me lo sarei mai aspettato da lei.
jeg tror, at de helt naturligt henviste til bemærkningerne af dolores ibarruri om parlamentsmedlemmet calvo sotelo, medmindre de har en særdeles selektiv hukommelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si potrebbe facilmente continuare l'elenco de gli argomenti, ma il tempo di parola a mia disposizione non me lo consente.
de nævnte endda også miljøpolitikken i tre halve sætninger. det satte jeg stor pris på.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"se potessi scegliere non lavorerei di notte; se non avessi una famiglia non me lo sognerei neppure".
"jeg ville ikke arbejde om natten, hvis jeg kunne vælge. dersom jeg'ikke havde børn, ville jeg" overhovedet ikke arbejde om natten."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
certo, non me lo aspetto. ma quello che la nostra gente brama è che effettiva mente i programmi siano approvati e posti in attuazione e non solo discussi senza fine.
hvis vi undlader dette, risikerer vi at ødelægge fællesskabet. jeg mener imidlertid ikke, at dette udelukker flertalsafgørelser, hvor traktaten åbner mulighed for sådanne, og hvor det ikke skader vigtige nationale interesser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il tempo, però, non me lo consente e quindi mi limiterò a ringraziare tutti coloro che mi hanno inviato qui e a dire che farò del mio meglio per cercare di difendere i loro interessi.
men det er der ikke tid til, og jeg vil derfor nøjes med at takke dem, der har stemt mig ind her, og understrege, at jeg vil gøre mit bedste for at tjene deres interesser.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
anche qui il tempo non me lo permette, ma vorrei fare almeno una precisazione che è stata fatta anche dalla commissione per i bilanci, e penso sarà ripresa : a parte quello che è stato tramato, vi è una penalizzazione dell'agricoltura, e questa è l'incertezza dell'agricoltore.
jeg gentager det, fordi der i går — også af eminente medlemmer af parlamentet — blev ytret opfattelser, der er helt i modstrid med rom-traktaten og det europæiske fællesskabs budgetprocedure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: