来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
metallico flavor che ricorda il metallo.
metallisk flavour, der minder om metal.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
il muro non è più un confine, ma un monumento che ricorda il passato.
alle udefra gør klogt i at spare på rådene, men til gengæld være rundhåndet med støtten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l' ambiente desktop senza colesterolo. un ambiente desktop che ricorda cdename
det kolesterolfrie skrivebordsmiljø. et skrivebordsmiljø der minder om cdename
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nella corea del nord esiste un mondo che ricorda molto da vicino quello orwelliano.
i nordkorea står vi over for en verden, som synes at ligge meget tæt på george orwells verden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
per uscire, sono obbligate ad in dossare un velo che ricorda le sbane di una prigione, il
når de skal ud, bliver de tvunget til at bære et slør, der minder om
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lubrificanti flavor dell'olio che ricorda il gasolio, il grasso o l'olio minerale.
fedtet flavour ved olie, der minder om dieselolie, fedt eller mineralsk olie.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
È il comitato adonnino stesso che ricorda l'imperativo di associare i giovani alla costruzione europea.
i 1985 foreslog kommissionen, på dette punkt støttet af rådet, at der skulle ske en reduktion på 3,6 % af kornprisen. naturligvis løb ministenådet fra dette, da det kom til stykket.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi sembra invece importante sottolineare il paragrafo 20 che ricorda alla commissione la necessità di diversificare le attività nelle zone rurali.
til gengæld finder jeg det vigtigt at understrege punkt 20, hvori man erindrer kommissionen om, at der kræves mangfoldighed, når det gælder aktiviteter i landdistrikterne.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la concentrazione del capitale nel settore è enorme, una situazione questa che ricorda quella propria del settore dei prodotti farmaceutici.
for derfor at proppe dem med farlige stoffer, for de har endnu ikke gen nemskuet det. det er jo det rene formynderi, hr. sherlock.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
infatti a due mesi il montasio si presenta come un formaggio di media consistenza, di sapore delicato che ricorda il latte da cui proviene.
efter to måneders modning har montasio-osten udviklet sig til en mellemfast ost med en mild, mælkelignende smag.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
in questa sala vi è un orologio che ricorda al com missario lo scorrere del tempo e, quindi, la perdita progressiva di posti di lavoro.
jeg ved, at disse overvejelser også er indeholdt i forslaget til beslutning fra det ærede medlem, hr. stavrou, som skal til afstemning her.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onorevoli colleghi, un popolo che ricorda è un popolo responsabile, un popolo che commemora i suoi martiri è un popolo che mantiene la sua anima.
kære kolleger, et folk der husker, er et ansvarsfuldt folk, et folk, der husker sine martyrer, er et folk, der bevarer sin sjæl.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
avvinato-inacetito-acido-agro flavor caratteristico di alcuni oli che ricorda quello del vino o dell'aceto.
vinagtig-eddikeagtig/sur-syrlig karakteristisk flavour ved visse olier, som minder om vin eller eddike.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
forse sarà utile che ricordi quanto dice la risolu zione.
det bør ikke afhænge af unilaterale afgørelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la più importante organizzazione che ricorda in cessantemente alla comunità internazionale l'indivisibilità dei diritti sociali ed umani è senza dubbio l'organizzazione internazionale del lavoro.
den vigtigste organisation, som permanent gør det internationale samfund opmærksom på udeleligheden af sociale rettigheder og menneskerettigheder, er uden tvivl den internationale arbejdsorganisation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
8: conferenza stampa del presidente ortoli, che ricorda l'opposizione della commissione all'europa a due velocità prospettata nella rela zione tindemans.
kommissionens formand, f.-x. ortoli, holder pressekonference, under hvilken han understreger kommissionens mod stand mod et » europa i to tempi «, som l. tindemans gør sig til talsmand for i sin rapport.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questo contesto il consiglio europeo, che ricorda le possibilità di azione già decise nell'ambito della politica mediterranea rinnovata (pmr) che la comunità continua
fællesskabet og dets medlemsstater understreger på ny, at de sanktioner, der er vedtaget af fn's sikkerhedsråd, skal anvendes i fuldt omfang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
un opuscolo che ricorda l'evoluzione dell'attività della banca nel corso dei primi 25 anni di attività è stato pubblicato per iniziativa della divisione informazione/relazioni pubbliche.
desuden tog afdelingen for information og pr initiativet til en publikation, der beskriver bankens aktivitet i det forløbne kvarte århundrede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
comincerò, del resto, a rispondere ai vari interventi citando una delle sue considerazioni che ricordo sempre con grande chiarezza.
det er et nyt parlament, der byder dem velkommen her, hr. præsident.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
del resto, fu proprio a lussemburgo che ricordo con emozione di aver accolto il presidente egiziano anuar el sadat, poco prima che fosse assassinato.
det var også der, jeg modtog den egyptiske præsident anwar el sadat, kun kort tid før han blev myrdet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: