来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stiamo continuando a prendere decisioni.
vi fortsætter med at træffe beslutninger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- capogiri, difficoltà a prendere sonno
ikke almindelige bivirkninger, som forekommer hos mere end 1 person ud af 1000, er
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
i testi incominciano a prendere forma.
teksterne begynder at tage form.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
siamo costretti a prendere atto di tutto
vi har derfor stillet en række ændringsforslag for at kunne stemme for denne betænkning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deve continuare a prendere precauzioni per evitarlo.
de skal fortsætte med at træffe passende foranstaltninger for at undgå at smitte andre.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
dove andare a prendere i soldi necessari?
hvor skal pengene komme fra?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
inizia a prendere stocrin faccia attenzione a:
• når de er startet med stocrin, skal de være opmærksom på:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
essi possono essere invitati a prendere la parola.
de kan tage ordet på opfordring.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
il consiglio è disposto a prendere provvedimenti legislativi?
der stilles også spørgsmålstegn ved de lande, der ikke skifter til den fælles mønt al lerede fra 1 januar 1999.·
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quando inizia a prendere stocrin faccia attenzione a:
• når de er startet med stocrin, skal de være opmærksom på:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ed allora, venirmi a dire che l'ampliamento sarà finanziato
vi har her i dag i praksis givet de store selskaber tilladelse til at trykke pengesedler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in gran parte, dovranno essere loro a prendere ¡'iniziativa.
men jeg kan forstå, at han efterlyste noget mere omfattende end som så.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
invito l'onorevole klepsch a prendere posto alla presidenza.
jeg vil hermed gerne bede ham overtage formandsstolen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per tanto occorre invitare l'assemblea a prendere una decisione.
når det nu er sådan, ville det være passende at opfordre parlamentet til at træffe en afgørelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vorrei invitarla, signor presidente, a prendere l'iniziativa di far
hvad enten det drejer sig om balkan, om kaukasus, om lilleasien eller om den nære orient eller mellemøsten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nessuno in quest'aula deve venirmi a dire ciò che ha fatto la commissione in questi ultimi anni.
nu skal vi afgøre, om kommissionen har ydet et tilstrækkeligt godt stykke arbejde inden for disse fem punkter til at fortjene decharge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ed allora, venirmi a dire che l' ampliamento sarà finanziato grazie alla riduzione dei fondi strutturali è semplicemente erroneo e falso.
at fortælle mig, at det er ved reduktion af strukturfondene, at man nu finansierer udvidelsen, det er simpelthen helt forkert. det svarer ikke til sandheden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
debbo potermi fidare che le commissioni svolgano il loro lavoro come si deve e lei non può venirmi a dire che sarei potuto venire a un dato hearing e se non lo sapevo la colpa è mia.
jeg må kunne stole på, at udvalgene gør deres arbejde fornuftigt, og de kan ikke komme og sige, at jeg jo kunne være kommet til en hearing, og at hvis jeg ikke er informeret, er det mit problem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
occorre invitare i laboratori a prèndere altre direzioni.
der er brug for bedre kvalitet og nye mere miljøvenlige produktions metoder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo dobbiamo al governo britannico di allora, perciò la prego di non venirmi a dire che è colpa dell’ europa se nel regno unito sono stati abbattuti 7 milioni di bovini, perché il tutto si deve alla posizione britannica dell’ epoca.
det kan vi takke den daværende britiske regering for. derfor må han ikke nu fortælle mig, at europa er årsagen til aflivningen af 7 millioner køer i storbritannien.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: