来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la remissione di tali debiti costituirebbe in fondo una frode ai danni dei contribuenti europei ed americani.
det er i forbindelse med disse sider af verdenshandelen, at jeg håber, at vore politikere vil fremkomme med ny politik, så vi kan løse de aktuelle problemer.
in connessione con gli aiuti allo sviluppo, i dodici hanno già proceduto alla remissione di oltre 8 miliardi di dollari di debito pubblico dei paesi africani a sud del sahara, o hanno lasciato intendere che procederanno in questo senso.
de tolv har allerede eftergivet eller har givet udtryk for. at de agter al eftergive mere end 8 mia. s offentlig gæld, der er knyttet til udviklingsbistanden, for landene i afrika syd for sahara.
innanzi tutto l’invocata decisione della commissione del 1997 stabilisce l’importo esatto della remissione di debiti autorizzata in favore di hellenic shipyards.
for det første siges det i kommissionens beslutning fra 1997, nøjagtigt hvor stort et beløb i gældsafskrivning der kan godkendes for hellenic shipyards.
alcune delle misure di aiuto (remissione di debiti pubblici) erano state concesse dopo l’adesione senza l’approvazione della commissione.
nogle af foranstaltningerne (afskrivning af gæld til det oentlige) blev indrømmet eer tiltrædelsen uden kommissionens godkendelse.
le crisi per indebitamento e le remissioni di debiti mostrano chiaramente che a lungo andare non potrà più essere concesso alcun credito.
fællesskabet har iværksat en række initiativer netop med henblik på at stimulere og øge disse kapital strømme — jeg tænker specielt på ic international investment bank.
essa chiede tutta una serie di remissioni di debiti senza considerare quali possono essere le condizioni di successo di questi diversi piani di agevolazioni.
den kræver en lang række gældseftergivelser uden at tænke på, hvad betingelserne for succes med disse forskellige planer for gældseftergivelse kan være.
, la commissione ha espresso il parere che la parziale remissione di debiti da parte di banche pubbliche era conforme al principio del creditore privato,in quanto l’accordo di ripianamento dei debiti prevedeva un guadagno netto adeguato per tutti i creditoririspetto all’ipotesi di una liquidazione.
vurderede kommissionen, at de offentlige bankers afkald på tilbagebetaling af en del af lånene var i overensstemmelse med det privatekreditorprincip, da forligsaftalen gav mulighed for en forholdsmæssig nettofortjeneste for samtligekreditorer sammenlignet med udsigten til konkurs.