尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in realtà, i loro prezzi sono strettamente interconnessi e determinati dal prezzo del silicio policristallino.
faktisk er deres priser indbyrdes forbundet og påvirkes af prisen på polysilicium.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
come abbiamo visto negli anni successivi al 1973 molte economie possono essere schiacciate dal prezzo del petrolio.
markedet med sin pris struktur er et af midlerne til at fremme denne bevidst hedsdannelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma devono inoltre comprendere che, se saranno esclusi dal club, non potranno influire su tali decisioni allo stesso titolo di chi ne fa parte.
men de må også forstå, at hvis de ikke er medlemmer i klubben, så kan de heller ikke deltage i beslutningerne på samme vilkår som medlemmerne.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
giornali, dei trasporti urbani e dell'elettricità, che sono stati sostituiti dal prezzo del loro abbonamento.
4) kort tid efter blev der imidlertid foretaget visse tilpasninger med hensyn tit enhedspriser på aviser, kollektiv iransport og elektricitet, som herefter blev beregnet på basis af abonnementspriserne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.1 il comitato constata che saranno esclusi dal regime generale solo i paesi classificati dalla banca mondiale tra quelli ad alto reddito e con esportazioni insufficientemente diversificate.
4.1 eØsu konstaterer, at kun de lande, som verdensbanken har klassificeret som højindkomstlande, og hvis eksport ikke er tilstrækkelig diversificeret, skal udelukkes fra den generelle ordning.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
= il prezzo interno di t, misurato dal prezzo del valore aggiunto in moneta nazionale ; γ,·
= land ¡"s hjemmemarkedspris, målt ved prisen på værditilvæksten i national valuta;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
c) i dazi e le tasse esigibili nel terrotorio doganale della comunità siano sopportati dal compratore e, pertanto, esclusi dal prezzo nor male».
dette gælder også med hensyn til ophavsret eller enhver anden ret i forbindelse med ejendomsret til åndsværker samt industriel ejendomsret.«
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ad esempio, talune categorie di omologazione saranno escluse dal monitoraggio e la durata sarà limitata a due anni.
for eksempel vil visse kategorier af godkendelser ikke være omfattet, og varigheden vil være begrænset til to år.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
questa dichiarazione è avvalorata dal fatto che le principali materie prime utilizzate nell'industria delle fpf sono in gran parte influenzate dal prezzo del petrolio greggio.
denne erklæring styrkes af, at de vigtigste råvarer, som anvendes i polyesterfiberindustrien, i vidt omfang påvirkes af prisen på råolie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
— saranno esclusi dal beneficio degli aiuti ai trasporti i prodotti delle imprese la cui localizzazione non ha alternative (prodotti di estrazione, centrali idroelettriche ecc.).
— varer fra virksomheder, som ikke har noget alternativ til deres beliggenhed (udvindingsprojekter, varer fra virksomheder, der udnytter vandkraft osv.), kan ikke modtage transportstøtte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
18-21 dell'allegato summenzionato e che si fondano su elementi diversi dal prezzo del prodotto, ma ciononostante compresi nel prezzo fatturato».
det fremgår endvidere af de pågældende bestemmelsers karakter af særregler, at fastsættelsen af toldværdien efter kriterierne i forordningerne nr. 803/68 og nr. 375/69 ikke kan forpligte medlemsstaternes afgifts- og finansmyndigheder til at anerkende denne værdi til andre formål end anvendelsen af den fælles toldtarif.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il prezzo del quantitativo supplementare fissato mediante clausola aggiuntiva può essere diverso dal prezzo di cui al paragrafo 4, lettera e).
prisen for den supplerende mængde, der er fastsat ved tillægsaftalen, kan afvige fra prisen i stk. 4, litra e).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
oggi, nel momento in cui si cerca di svincolare i prestiti dal prezzo del petrolio e si constata che le difficoltà per le bilance degli stati membri sono di carattere generale, noi imponiamo condizioni analoghe a quelle del fondo monetario internazionale.
i dag, hvor det foreslås at udelade lånenes relation til priserne på olieprodukter, og hvor vanskelighederne på be talingsbalanceområdet er af mere generel karakter, styres vi henimod en pålæggelse af betingelser med den internationale valutafond som model.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conclusioni dix sig warner - causa 38/77 c) i dazi doganali e le tasse esigibili nel paese importatore siano sopportati dal compratore e, pertanto, esclusi dal prezzo normale».
forslag til afgØrelse fra hr. warner - sag 38/77
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma ciò non sarà possibile se i milioni di donne, unica vera testimonianza dell'opposizione in afganistan, saranno escluse dal processo di ricostruzione e dalla nascita di un nuovo governo.
under europa-parlamentets debat om eu-revisionsrettens årsberetning for 2000 pege de adskillige ordførere på, at det især er medlemslandene, der er skyld i den manglende kontrol med eu-midlerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in altre parole, per beneficiare degli aiuti della comunità, i programmi di ammodernamento delle imprese carboniere dovrebbero necessariamente prevedere riduzioni di capacità di produzione qualora il costo del carbone prodotto si allontanasse un po' troppo dal prezzo del mercato mondiale.
således bør kulpolitikken i begge lande støttes, og der bør stilles bevillinger til rådighed til modernisering af de eksisterende kulkraftværker med henblik på at reducere udstødning af svovldioxid og kvælstofoxid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1257/1999 l'intensità lorda dell'aiuto non potrà superare il 40 % dei costi ammissibili. saranno esclusi dal sostegno gli investimenti a livello di commercio al dettaglio e per la commercializzazione o la trasformazione di prodotti provenienti da paesi terzi.
der kan ikke ydes støtte til investeringer i detailhandelen og heller ikke til afsætning eller forarbejdning af produkter fra tredjelande.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in questo ultimo caso, le parti dei veicoli interessati saranno escluse dal campo d'applicazione nel caso in cui il materiale impiegato fosse interamente in plastica, sintanto che le specifiche relative non saranno definite ed inserite nella direttiva.
punkter i Øsu's udtalelse, som kom missionen har fundet væsentlige dele, hvis det anvendte materiale ude lukkende består af plastik, være undtaget fra anvendelsesområdet, så længe specifikationerne ikke er udarbejdet og medtaget i direktivet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il prezzo del latte È stato stabilizzato? prezzo del latte alla produzione: prezzi nominali stabili, main ribasso se considerati in valore realeprezzo del latte al consumo: in gran parte scollegato dal prezzo alla produzione
har mÆlkeprisen stabiliseret sig?producentprisen pÅ mÆlk: de nominelle priser har vÆret stabile, men deres reelle vÆrdi er faldetforbrugerprisen pÅ mÆlk eri hØj grad uafhÆngig af producentprisen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
– signor presidente, innanzitutto mi rincresce che oggi l’ assemblea abbia perso la possibilità di fornire ai cittadini un pacchetto di soluzioni reali alla crisi innescata in alcuni settori dal prezzo del petrolio, come aveva inizialmente proposto la commissione per la pesca.
- hr. formand, lad mig som den første beklage, at parlamentet i dag har forspildt chancen til at give borgerne en pakke med reelle løsninger på den krise, som olieprisen er årsag til i visse sektorer, og som vores fiskeriudvalg oprindeligt havde foreslået.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。