来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in quella occasione ci si rese
Ørkendannelsen er her allerede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi riscontro infatti notevoli carenze.
her ser jeg tydeligt nogle svage punkter.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la sfida è, infatti, notevole: si tratta di ristabilire la fiducia del consumatore nella carne bovina.
ole andreasen (venstre) talte på vegne af kulturudvalget. han vurderede, at man
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ben presto ci si rese conto che la cooperazione intergovernativa nella forma praticata in seno al
det er en utopisk tanke at ville forene alle europæiske folkeslag i dag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la salvaguardia del l'ambiente pone infatti notevoli oneri alle economie nazionali.
den, der kender mig, ved, at jeg altid har taget disse argumenter særlig alvorligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la situazione di partenza dei repertori presenta, infatti notevoli differenze a seconda dei paesi.
udgangssituationen er meget forskellig fra land til land.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il nostro stato attuale di informazione solleva infatti notevoli riserve da parte degli stati membri.
som følge heraf ønsker jeg ikke — jeg antager, at de er enig med mig på dette punkt — som led i dette spørgsmål at komme ind på de videre aspekter ved fællesskabets udvidelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sussistono infatti notevoli carenze a livello di intermediazione finanziaria, funzionamento del mercato fondiario e procedure fallimentari.
den finansielle formidling er stadig for ringe, og der skal endnu gøres meget på områder som et fungerende marked for jord eller fuldbyrdelse af konkurssager.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
permangono infatti notevoli disparità sul mercato del lavoro e nel corso della carriera alle quali va posto rimedio adottando misure positive.
for som altid er ulige muligheder på arbejdsmarkedet og ved forfremmelser betydelige og skal ændres ved positive foranstaltninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
pinochet si rese conto del fatto che molti esponenti poveri del popolo cileno stava no morendo di fame per via del caos economico creato da salvador allende.
men pinochet forstod, at mange almindelige, fattige mennesker i chile sultede ihjel som følge af det økonomiske kaos, salvador allendc havde skabt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fra l'europa del nord e quella del sud si riscontravano infatti notevoli disparità ambientali ed economiche, con conseguenti differenze nel ruolo e nelle strutture dell'agricoltura.
den naturgivne og økonomiske situation varierede — ligesom landbrugets relative betydning og strukturer — meget fra nord til syd i europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al momento dell'introduzione delle sanzioni comuni tarie si rese necessario il consenso in seno alla cooperazione politica europea in merito alle misure da adottare.
hvis de betingelser, som har givet anledning til sanktionerne, ændres, bør sanktionerne også ændres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
già l'anno dopo le farine animali furono individuate come causa comprovata, ma fu nel 1990 che anche a bruxelles ci si rese conto della sua gravità.
allerede året efter blev benmel identificeret som årsagen, men det var først i 1990, at man i bruxelles blev opmærksom på dens alvor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in seguito all'invasione dell'afghanistan da parte dell'unione sovietica e alla rivoluzione islamica in iran, gli stati membri si rese
fusp har således erstattet eps, og der er skabt en særlig mellemstatslig søjle i fællesskabssamarbejdet, som er udtryk for unionens vilje til at styrke sin identitet i internationale sammenhænge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il parlamento si rese conto fin dal 1979 dell'importanza del decennio delle nazioni unite per la donna e volle dare il suo contributo nell'ambito delle sue competenze.
deraf den ophidselse der øjeblikkelig opstod i videnskabskredse, som ønskede iværksættelsen af projekter med rent civilt indhold. i dag er 18 lande interessere de i eureka, bl.a.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alla fine del 2004, quando ancora frequentava l’università, linda vavříková si rese conto che scegliere regali per amici e parenti non sempre è così facile e decise di avviare la sua attività.
linda vavříková startede sin virksomhed i slutningen af 2004, mens hun stadig gik på universitetet, fordi hun fandt, at det ofte var ret svært at vælge gaver til familie og venner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bismarck, da statista concreto, si rese conto che in quel tempo l'individuo e il mercato non avrebbero dato vita alla so luzione assicurativa richiesta dalla stabilità sociale e politica nelle economie in dustrializzate di mercato che allora stavano emergendo.
dette opnås ved at give mulighed for og stimulere til, at de forskellige erhvervsuddannelsesenheder konkurrerer med hinanden gennem udvikling af nye produkter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dal 16 dicembre 1993 fino al 31 dicembre 1994, quando cessò l'attività economica nel settore dell'acciaio inossidabile, si rese responsabile di un'infrazione unica e continuata in violazione dell'articolo 65 del trattato ceca, fissando i prezzi delle leghe utilizzate nell'industria dell'acciaio inossidabile in europa occidentale.
ts-ag deltog i perioden fra den 16. december 1993, og indtil den indstillede sine aktiviteter inden for sektoren for rustfrit stål den 31. december 1994, i én vedvarende overtrædelse af eksf-traktatens artikel 65 i form af prisfastsættelse for legeringer, der blev anvendt i sektoren for rustfrit stål i vesteuropa.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。