来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prima lo sfrutta e poi lo soffoca.
det er ikke sket, og det er synd for europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si apprende ad essere cittadini e poi lo si mette in pratica.
man lærer, hvad der forstås ved statsborgerskab, og viser det ved sine handlinger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non vi fu prima il corpo spirituale, ma quello animale, e poi lo spirituale
men det åndelige er ikke det første, men det sjælelige; derefter det åndelige.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a che serve infatti il parlamento se aspetta le decisioni del consiglio e poi lo rincorre?
formanden. — hr. galland, vi har bestræbt os på at få et svar, men først nu har vi af hr. pandolfi fået oplyst, at hr. andriessen er parat til at afgive en redegørelse tirsdag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questa linea d'azione si inserisce soprattutto il serpente monetario e poi lo sme.
samtidig anvender en række udviklingslande større og større beløb til våben og militær på bekostning af deres udvikling.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo abbiamo seppellito in giardino e poi lo abbiamo riesumato di tanto in tanto per vedere cosa succe deva.
vi begravede ham i haven og vi gravede ham op igen med jævne mellem rum for at se, hvad der skete.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chi non rimane in me viene gettato via come il tralcio e si secca, e poi lo raccolgono e lo gettano nel fuoco e lo bruciano
om nogen ikke bliver i mig, han bliver udkastet som en gren og visner; man sanker dem og kaster dem i ilden, og de brændes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
per esempio, se dovessi sposarmi e noleggiare il mio abito da sposa in un paese vicino e poi lo riportassi indietro, questo oggetto non sarebbe incluso nei dati statistici.
det ville f.eks. være tilfældet, hvis jeg giftede mig og ville låne min brudekjole ud til det nære udland for at bringe den tilbage igen. det ville ikke blive registreret statistisk.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mi sembra inutile, e poi lo abbiamo già fatto: il fatto che non consideriamo jaruzelski il nostro ideale di democrazia è risaputo.
vi har jo allerere prøvet, uden at det nyttede noget : det er jo velkendt, at vi ikke betragter jaruzelski som vores ideal på demokrati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione prevedibilmente approverà il libro verde durante la sua riunione del 31 maggio e poi lo presenterà lo stesso giorno alla commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale del parlamento europeo.
kommissionen vil sandsynligvis vedtage grønbogen på sit møde den 31. maj og endnu samme dag forelægge den for europa-parlamentets udvalg om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abilita il supporto dei cookie. di solito si attiva il supporto dei cookie e poi lo si adegua alle proprie esigenze di privacy. nota che disabilitando i cookie potresti non riuscire a navigare in molte pagine web.
aktivér cookie- understøttelse til. normalt vil du ønske at have cookie- understøttelse slået til, og så brugerindstille det så det passer til dit ønske om privatliv. bemærk venligst at deaktivering af cookie- understøttelse gør mange websider ulæselige.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
non ci può essere una delegazione delle nazioni unite in varie potenze: quelle potenze che in vari modi hanno incoraggiato il popolo curdo a prendere posizione attiva nei confronti della dittatura di bagdad, e poi lo hanno abbandonato al suo desti no.
europa-parlamentet har en menneskelig og moralsk forpligtelse til af al kraft for det første at sørge for, at den humanitære hjælp så hurtigt som muligt når frem til de nødstedte; for det andet at folkedrabet standses definitivt og for del tredje at alle kurdere — altså ikke blot kurderne i irak — kan leve i fred og i overensstemmelse med menneskerettighedernes bestemmelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"sono i giovani che chiedono e poi lo vedono: se ad es. per tante volte gli dico di prendere tanto manganese ....loro sanno quant'è il tonnellaggio e alla fine imparano..."
"de unge mennesker spørger og ser; hvis man f. eks. fortæller dem gentagne gange at tage så meget mangan .... de ved hvor meget .... og til slut lærer de ...."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
se non modifichi nulla, & kspread; utilizza il formato generico per le celle. quando questo formato è in funzione, & kspread; rileva automaticamente il tipo di dati corrispondente al contenuto attuale della cella. per esempio, se inserisci del testo in una cella e poi lo sostituisci con un numero, & kspread; formatterà automaticamente il nuovo dato come numero. se vuoi fissare tu il tipo di dato, puoi impostarlo esplicitamente con formato cella. potrai tornare al formato generico in qualsiasi momento.
& kspread; bruger celleformatet generelt som standard. så længe dette format bruges, detekterer & kspread; automatisk den egentlige datatype afhængig af de nuværende celledata. hvis du for eksempel skriver tekst ind i en celle og senere skriver et tal i samme celle, tolker & kspread; automatisk den nye værdi som et tal. hvis du vil definere datatypen selv, kan du eksplicit angive den under celleformat. du kan ændre formatet tilbage til generisk når som helst.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式