来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e sono ancora qui!
og de er her endnu!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i miei emendamenti sono ancora qui.
disse ændringsforslag er her stadig. nu kl. 18.00 får jeg forelagt en tekst, som jeg først ser nu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vorrei che egli fosse ancora qui.
jeg ville ønske, at han var her endnu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dopo tutto il burro è ancora qui.
jeg vil også gerne stille kommissionen to spørgsmål.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per contro l'onorevole herzog è ancora qui.
parlamentets anmodning i sidste måned.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sono lieto di notare che egli è ancora qui ad ascoltare.
jeg er glad for at se, at han stadig er til stede og lytter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
costoro sono ancora qui, procediamo dunque dia votazione! ne!
disse er her stadig, og derfor bør vi stemme nu!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chi si occupa ancora qui dei problemi che deve affrontare la germania oggi?
men den tyske regering sagde ikke noget. ministerrådet sagde intet. ministerrådet, som er ansvarligt på dette område, er ikke til stede i dag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e noi, onorevoli colleghi, stiamo ancora qui a parlare del piano teorico.
der tog jeg hen i november sammen med hr. martin, næstformand i parlamentet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io penso che essi abbiano una grande fiducia nei 18 colleghi che sono ancora qui presenti.
jeg tror, at de har meget stor tiltro til de atten kolleger, der nu er til stede her.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
forse non sono l'esempio migliore ma almeno sono ancora qui, vivo e vegeto.
formanden. — i så fald hørte de ikke efter, hvad der foregik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le confermo la nostra comprensione e desidererei personalmente ringraziarla per il fatto che lei è ancora qui oggi.
orlando (v). — (it) fru formand, jeg tager ordet for at tale for forslaget til associeringsaftale med den tunesiske republik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il resto di questo contributo verrà ricevuto nel 2000, quando l'ufficio effettuerà il pagamento per i lavori ancora in corso.
resten af bidraget vil falde i 2000, når sortsmyndigheden skal betale for det arbejde, der stadig er under udførelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il gruppo socialista ha protratto di cinque minuti la sua seduta e io devo portare ancora qui alcune persone.
for to uger siden traf parlamentet en særlig beslutning om at ville godkende et større personale til det fælles forskningsprojekt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sono grato al commissario scrivener, il commissario competente, per essere ancora qui presente dopo tre giorni di attesa.
det drejer sig ikke om at opbygge et kulturelt europa som et andet monument til
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o adottiamo una versione riveduta e corretta della proposta del consiglio oppure saremo ancora qui a cianciare a vanvera tra cinque anni.
enten vedtager vi en justeret udgave af rådets forslag, eller også skal vi ævle og bævle om dette i 5 år endnu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ci si preoccupa della disoccupazione crescente. ma si sono fatti entrare milioni di stranieri in europa, che oggi sono ancora qui.
en sand socialpolitik skal ledes af de europæiske folks interesser og af menneskene i disse folk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
signora presidente, temo che questo dibattito serva soltanto per il verbale, e mi scuso coi miei colleghi ancora qui presenti questa sera.
fru formand, jeg frygter, at dette her bliver en forhandling til protokollen. jeg undskylder over for alle mine kolleger, der stadig er her i aften.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eppure, a d mesi dalla costruzione, siamo ancora qui a eh: derci se sia veramente necessaria una politica sicurezza e di difesa.
mange flere palæstinensiske borgere er blevet myrdet ved disse terroristhandlinger end ved intifadaen i det sidste år.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
inoltre, la settimana europea per la sicurezza e la salute sul lavoro ancora una volta ha prodotto risultati degni di nota.
agenturets europæiske arbejdsmiljøuge har endnu en gang givet imponerende resultater.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: