来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu allora mi spaventi con sogni e con fantasmi tu mi atterrisci
da ængster du mig med drømme, skræmmer mig op ved syner,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente
du har løftet mit horn som vildoksens, kvæget mig med den friskeste olie;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
på dig blev jeg kastet fra moders skød, fra moders liv var du min gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
son io forse il mare oppure un mostro marino, perché tu mi metta accanto una guardia
er jeg et hav, eller er jeg en drage, siden du sætter vagt ved mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
hør, mit folk, jeg vil vidne for dig, israel, ak, om du hørte mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iefte fece voto al signore e disse: «se tu mi metti nelle mani gli ammoniti
og jefta aflagde herren et løfte og sagde: "dersom du giver ammoniterne i min hånd,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tu mi liberi dai miei nemici, mi innalzi sopra i miei avversari, mi liberi dall'uomo violento
og frier mig fra mine fjender! du ophøjer mig over mine modstandere, fra voldsmænd frelser du mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perché tu mi hai tratto dal seno materno? fossi morto e nessun occhio m'avesse mai visto
hvi drog du mig da af moders liv? jeg burde have udåndet, uset af alle;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu mi liberi dalle contese del popolo; mi poni a capo di nazioni; un popolo non conosciuto mi serve
du friede mig af folkekampe, du satte mig til folkeslags høvding; nu tjener mig ukendte folk;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
jeg i dem og du i mig, for at de må være fuldkommede til eet, for at verden må erkende, at du har udsendt mig og har elsket dem, ligesom du har elsket mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lo scrivo di mio pugno, io, paolo: pagherò io stesso. per non dirti che anche tu mi sei debitore e proprio di te stesso
jeg, paulus, skriver med min egen hånd, jeg vil betale,for ikke at sige dig, at du desuden også skylder mig dig selv.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
renderò la tua casa come la casa di geroboamo, figlio di nebàt, e come la casa di baasa, figlio di achia, perché tu mi hai irritato e hai fatto peccare israele
jeg vil handle med dit hus som med jeroboams, nebats søns, hus og basjas, abijas søns, hus for den krænkelse, du har øvet, og fordi du har forledt israel til synd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rispose davide: «domani è la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io resterò nascosto nella campagna fino alla terza sera
david sagde til jonatan: "i morgen er det jo nymånedag, og jeg skulde sidde til bords med kongen; men lad mig gå bort og skjule mig på marken indtil aften.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allora israele fece un voto al signore e disse: «se tu mi metti nelle mani questo popolo, le loro città saranno da me votate allo sterminio»
da aflagde israel et løfte til herren og sagde: "hvis du giver dette folk i min hånd, vil jeg lægge band på deres byer!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
perché tutti siano una sola cosa. come tu, padre, sei in me e io in te, siano anch'essi in noi una cosa sola, perché il mondo creda che tu mi hai mandato
at de må alle være eet; ligesom du, fader! i mig, og jeg i dig, at også de skulle være eet i os, for at verden må tro, at du har udsendt mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
questo manuale è copyright di & jost. schenck;. può essere distribuito liberamente, purché le note relative al diritto d' autore siano incluse. puoi modificarlo purché tu mi invii le modifiche o le depositi sul cvs di & kde;. non sarò responsabile per conseguenza derivante dell' uso di questo manuale.
denne håndbogs ophavsret tilhører jost schenck. den kan frit distribueres, når blot ophavsret- notitsen er inkluderet. du kan ændre den når blot du sender ændringerne eller sender dem ind via & kde; cvs. jeg vil ikke være retsligt ansvarlig for noget der skyldes brugen af denne håndbog.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。