尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
recentemente, i primi ministri indiano e pakistano si sono incontrati in pakistan per discutere dell' argomento.
for nylig mødtes premierministrene fra indien og pakistan i pakistan for at drøfte spørgsmålet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e per aggiungere altre persone, fai clic sui partecipanti alla riunione nel tuo elenco contatti e ogni collega entrerà nel tuo ufficio virtuale.
hvis du vil invitere flere personer, skal du klikke på symbolerne for mødedeltagere på din liste over venner, hvorefter dine kolleger træder ind i dit virtuelle kontor.
最后更新: 2011-02-26
使用频率: 1
质量:
l' ufficio di presidenza si occuperà della questione, ma è stato necessario organizzare riunioni straordinarie dell' ufficio per discutere un ordine del giorno molto lungo.
vi vil tage spørgsmålet op i præsidiet, men vi har været nødt til at afholde ekstraordinære møder for at håndtere en meget lang dagsorden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
più precisamente, se si riunirà un altro consiglio generale prima del 3 ottobre per discutere dell’ inizio dei negoziati di adesione della croazia.
helt konkret: vil der før den 3. oktober blive afholdt et møde i rådet( almindelige anliggender), som vil beskæftige sig med påbegyndelsen af tiltrædelsesforhandlingerne for kroatien?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
credo che la ratifica del trattato costituzionale in tutti gli stati membri offrirà una grande opportunità per discutere dell’ europa con il pubblico e per coinvolgerlo nei processi politici comunitari.
jeg tror, at ratificeringen af forfatningstraktaten i alle medlemsstaterne vil være en god lejlighed til at diskutere europa med borgerne og inddrage dem i de politiske processer.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
presidente. - l'ufficio di presidenza si occuperà della questione, ma è stato necessario organizzare riunioni stra ordinarie dell'ufficio per discutere un ordine del giorno molto lungo.
formanden. - vi vil tage spørgsmålet op i præsidiet, men vi har været nødt til at afholde ekstraordinære møder for at håndtere en meget lang dagsorden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in tale ottica, i miei servizi si sono già riuniti con i collaboratori del presidente mahmoud abbas per discutere dell’ attuazione di alcuni di quei progetti, ad esempio da parte dei suoi stessi collaboratori.
mine tjenestegrene har f.eks. allerede haft et møde med præsident mahmoud abbas' kontor for at drøfte muligheden af f.eks. at gennemføre nogle af disse projekter gennem præsidentens kontor.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
infatti per discutere dell' argomento occorre fare riferimento all'articolo 10 del protocollo sui privilegi e sulle immunità del 1965, al processo verbale del 1976 relativo all'elezione dei rappresentanti al parlamento europeo e
for at undersøge denne sag, må vi gøre brug af artikel 10 i protokollen ved rørende privilegier og immuniteter fra 1965 og af akten fra 1976 vedrørende valg af repræsentanterne til europa-parlamentet og af hver enkelt medlemsstats forfatning el ler retsorden, hvor vi finder forhold, der er så forskellig artede som, at der ikke er parlamentarisk immunitet i det forenede kongerige, eller at der er parlamentarisk immunitet af fuldstændig forskellig karakter i andre medlems stater.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel regno unito, il cancelliere gordon brown e clare short, che per la prima volta rappresenta a livello di governo l' ente per lo sviluppo internazionale di recente istituzione, si sono incontrati con rappresentanti ecclesiastici e altre personalità per discutere dell' alleggerimento del debito.
i storbritannien har finansminister gordon brown og clare short, den første kabinetminister i det nye ministerium for international udvikling, holdt møder med kirkeledere og andre parter for at drøfte gældssanering.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
visita dell'ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modello per discutere di argomenti di reciproco interesse, seguita da una visita al ministero spagnolo dell'agricoltura per discutere dei test dos effettuati in spagna a nome dell'ucw.
besøg hos harmoniseringskontoret for det indre marked (varemærker, mønstre og modeller) for at drøfte spørgsmål af gensidig interesse efterfulgt af besøg hos det spanske landbrugsministerium for at drøfte ses-afprøvning i spanien på vegne af ef-sortsmyndigheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i contatti con le autorità francesi proseguiranno e il commissario bolkenstein si è offerto di incontrare, con i suoi colleghi francese e britannico, i ministri competenti in materia di mercato interno per discutere dell' argomento in occasione del prossimo consiglio" mercato interno" il 1º marzo.
kontakten til de franske myndigheder fortsætter, og kommissær bolkestein har foreslået at mødes med sin franske og engelske kollega og ministrene, der er ansvarlige for det indre marked, for at diskutere spørgsmålet i tiden inden det næste markedsstyrelsesmøde den 1. marts.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
poiché non riconosciamo la sovranità del marocco su questa regione, riteniamo che esso non abbia alcun titolo per discutere dell' accesso delle navi europee in tali acque e che, per le stesse ragioni, l' ue non abbia il diritto di avviare negoziati in materia con il marocco o di consentire che le navi degli stati membri accedano alle acque del sahara occidentale come è accaduto in passato.
vi anerkender ikke marokkos suverænitet der, og marokko har derfor overhovedet ikke ret til at drøfte adgang for eu-fartøjer der, og eu har for den sags skyld heller ikke ret til at deltage i sådanne forhandlinger med marokko eller at tillade fartøjer under eu-flag at sejle der, som det er sket tidligere.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。