来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
studio sull'analisi e la soluzione dei problemi di traffico, limitato per lo più alle azioni possibili a livello locale.
undersøgelse af analyse og løsning af lokale trafikproblemer, hovedsageligt begrænset til de handlinger, der er mulige på lokalt plan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in aree cittadine a traffico limitato e sulle strade secondarie strette e tortuose, esse possono costituire un pericolo per i pedoni e i ciclisti.
i byområder uden adgang for motorkøretøjer og på smalle og bugtede landeveje kan de være til fare for cyklister og fodgængere.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
• la predisposizione di parcheggi di dissuasione e di zone ad accesso e traffico limitati.
• parkeringsmuligheder/begrænsninger, som skal modvirke biltrafik inde i byen og etablering af områder med begrænset færdsel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
atene uno schema recente teso a ridurre 1'inquinamento 'atmosferico nel centro della città ha creato una serie di aree a traffico limitato che si estendono a quasi tutto il centro.
de kræver en hel del organisation fra arbejdsgiverens side og af arbejderen, og dette vil mange firmaer vige udenom, medmindre de reagerer på et specifikt organisationsproblem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel luglio 1989 l'intero centro storico di bologna è stato trasformato in zona a traffico limitato, vietando la circolazione di tutte le automobili private, tranne quelle munite di uno speciale contrassegno, dalle ore 7.00 alle ore 20.00.
i juli 1989 blev hele den gamle bydel i bologna gjort til "zona a traffico limitato" (område med begrænset trafik).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e fra le strategie di pianificazione dello spazio vanno senza dubbio privilegiati gli interventi che mirano alla gestione ottimale dei sistemi di mobilità nelle aree a grande congestione con la creazione di zone a traffico limitato, con l'introduzione di parcheggi a tempo e a pagamento, con sistemi di controllo di accesso e in alcuni casi di tariffazione stradale.
inden for fysisk planlægning bør man uden tvivl prioritere tiltag, der sigter på en optimal styring af mobilitetssystemerne i trafikoverbelastede områder; der tænkes på tiltag som zoner med begrænset trafik, indførelse af tidsbegrænset betalingsparkering, systemer med tilkørselskontrol og i visse tilfælde vejafgiftssystemer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- i parcheggi, prima pubblici sono stati riservati ai residenti ed agli esercenti; - la velocità è stata limitata a 30 km orari nell'intera zona a traffico limitato; - la circolazione degli autobus è stata riorganizzata;
- reservering af de tidligere offentlige parkeringspladser til brug for beboere og erhvervsdrivende; - indførelse af 30-km's hastighedsbegrænsning i hele området med adgangsbegrænsning; - omlægning af den offentlige bustrafik; - oprettelse af "park-and-ride" parkeringspladser i periferien;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2.5.2 ii comitato ritiene che sia anche di grande utilità la semplificazione e automazione dei sistemi di pagamento attivando sistemi elettronici per la biglietteria e sviluppando le carte pluriuso per i diversi servizi del sistema globale della mobilità, dal trasporto pubblico con qualunque modalità avvenga, ai parcheggi, agli accessi alle zone a traffico limitato, alla tariffazione stradale.
2.5.2 regionsudvalget mener også, at det vil være særdeles nyttigt at forenkle og automatisere betalingssystemerne ved at indføre elektroniske billetsystemer og udvikle multibetalingskort, der kan bruges til betaling af de forskellige tjenester i hele transportsystemet, lige fra offentlig transport af enhver art til parkering, adgang til områder med trafikbegrænsninger og vejafgifter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
6.4 nella misura in cui nell’ambito di un futuro accordo tra la comunità e la cina o di qualsiasi altro accordo comunitario con un paese terzo possono essere mantenute restrizioni ai diritti di traffico, la comunità dovrà sviluppare procedure trasparenti e non discriminatorie per l’assegnazione di tali diritti di traffico limitati, che saranno stati negoziati a livello comunitario.
6.4 i det omfang der stadig vil være begrænsede trafikrettigheder i en kommende aftale mellem fællesskabet og kina - eller for den sags skyld i enhver ef-aftale med et tredjeland - må fællesskabet tilrettelægge gennemskuelige og ikke-diskriminerende procedurer for tildeling af de begrænsede trafikrettigheder, der er opnået ved forhandlinger på ef-plan.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。