您搜索了: aspetto (意大利语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

他加禄语

信息

意大利语

aspetto

他加禄语

hitsura

最后更新: 2013-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ti aspetto

他加禄语

最后更新: 2023-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il loro aspetto è aspetto di cavalli, come destrieri essi corrono

他加禄语

ang anyo nila ay parang anyo ng mga kabayo; at kung paano ang mga mangangabayo, gayon sila nagsisitakbo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

aspetto da te la salvezza, signore, e obbedisco ai tuoi comandi

他加禄语

ako'y umasa sa iyong pagliligtas, oh panginoon. at ginawa ko ang mga utos mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il suo aspetto era come la folgore e il suo vestito bianco come la neve

他加禄语

ang kaniyang anyo ay tulad sa kidlat, at ang kaniyang pananamit ay maputing parang niebe:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e' preferibile la mestizia al riso, perché sotto un triste aspetto il cuore è felice

他加禄语

kapanglawan ay maigi kay sa pagtawa: sapagka't sa kapanglawan ng mukha ay sumasaya ang puso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dopo ciò, apparve a due di loro sotto altro aspetto, mentre erano in cammino verso la campagna

他加禄语

at pagkatapos ng mga bagay na ito ay napakita siya sa ibang anyo sa dalawa sa kanila, nang sila'y nangaglalakad na patungo sa bukid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

così avveniva sempre: la nube copriva la dimora e di notte aveva l'aspetto del fuoco

他加禄语

gayon namalagi: ang ulap ang tumakip doon, at ang anyong apoy sa gabi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma le vacche brutte di aspetto e magre divorarono le sette vacche belle di aspetto e grasse. e il faraone si svegliò

他加禄语

at ang pitong bakang magagandang anyo at matataba, ay nilamon ng mga bakang pangit ang anyo at payat. sa gayo'y nagising si faraon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

colui che stava seduto era simile nell'aspetto a diaspro e cornalina. un arcobaleno simile a smeraldo avvolgeva il trono

他加禄语

at ang nakaupo ay katulad ng isang batong jaspe at isang sardio: at naliligid ng isang bahaghari na tulad sa anyo ng isang esmeralda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

queste entrarono nel loro corpo, ma non si capiva che vi fossero entrate, perché il loro aspetto era brutto come prima. e mi svegliai

他加禄语

at nang kanilang makain, ay hindi man lamang maalaman na sila'y kanilang nakain; kundi ang kanilang anyo ay pangit ding gaya ng una. sa gayo'y nagising ako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora quelli che stavano al servizio del re dissero: «si cerchino per il re fanciulle vergini e d'aspetto avvenente

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ng mga lingkod ng hari na nagsisipaglingkod sa kaniya: ihanap ng magagandang batang dalaga ang hari:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ed ecco, dopo quelle, sette altre vacche salirono dal nilo, brutte di aspetto e magre, e si fermarono accanto alle prime vacche sulla riva del nilo

他加禄语

at, narito, na ibang pitong baka, na nagsiahon sa ilog na nasa likuran nila, mga pangit na anyo, at payat; at nagsihinto roon sa tabi ng mga unang baka, sa tabi ng ilog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli mi condusse là: ed ecco un uomo, il cui aspetto era come di bronzo, in piedi sulla porta, con una cordicella di lino in mano e una canna per misurare

他加禄语

at dinala niya ako roon; at, narito, may isang lalake na ang anyo ay parang anyo ng tanso, na may pising lino sa kaniyang kamay, at isang panukat na tambo; at siya'y natayo sa pintuang-bayan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora nabucodònosor, acceso d'ira e con aspetto minaccioso contro sadràch, mesàch e abdènego, ordinò che si aumentasse il fuoco della fornace sette volte più del solito

他加禄语

nang magkagayo'y napuspos ng kapusukan si nabucodonosor, at ang anyo ng kaniyang mukha ay nagbago laban kay sadrach, kay mesach, at kay abed-nego: kaya't siya'y nagsalita, at nagutos na kanilang paiinitin ang hurno ng makapito na higit kay sa dating pagiinit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la giovinetta era molto bella d'aspetto, era vergine, nessun uomo le si era unito. essa scese alla sorgente, riempì l'anfora e risalì

他加禄语

at ang babae ay may magandang anyo, dalaga, na hindi pa nasisipingan ng lalake: at lumusong sa bukal, at pinuno ang kaniyang banga, at umahon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nel giorno in cui la dimora fu eretta, la nube coprì la dimora, ossia la tenda della testimonianza; alla sera essa aveva sulla dimora l'aspetto di un fuoco che durava fino alla mattina

他加禄语

at nang araw na ang tabernakulo ay itayo, ay tinakpan ng ulap ang tabernakulo, sa makatuwid baga'y ang tabernakulo ng patotoo: at sa paglubog ng araw ay nasa ibabaw ng tabernakulo na parang anyong apoy hanggang sa kinaumagahan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il suo corpo somigliava a topazio, la sua faccia aveva l'aspetto della folgore, i suoi occhi erano come fiamme di fuoco, le sue braccia e le gambe somigliavano a bronzo lucente e il suono delle sue parole pareva il clamore di una moltitudine

他加禄语

ang kaniyang katawan naman ay gaya ng berilo, at ang kaniyang mukha ay gaya ng anyo ng kidlat, at ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga liwanag ng apoy, at ang kaniyang mga kamay at kaniyang mga paa, ay gaya ng kulay ng pinakintab na tanso, at ang tinig ng kaniyang mga salita ay gaya ng tinig ng isang karamihan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

probabilmente non c'è bisogno di cambiarlo. inizialmente è '' \\d\\c che dice a chat di non aspettarsi nulla, attende un secondo e non invia niente, ciò dà il tempo all'isp di avviare ppp. se l'isp richiede input aggiuntivo dopo aver effettuato l'accesso, va inserito qui. potrebbe essere il nome di un programma come ppp in risposta a un prompt di menù. se c'è la necessità di creare una voce, la prima parola dovrà essere il prompt atteso e la seconda la risposta necessaria. esempio: l'isp invia "protocol:" e si aspetta "ppp" come risposta, si dovrà quindi mettere "otocol ppp" (senza virgolette). tutte le voci devono essere separate da spazi e possono essere presenti più coppie attendi-invia.

他加禄语

maaring hindi na kailangan ang pagbabago dito. ito ang ang panimulang '' \\d\\c na nagsasabi sa chat na maghintay ng blankong tugon, maghintay ng isang segundo at magpadala din ng blanko. ito ay magbibigay panahon sa inyong isp upang buhayin ang ppp. ilagay dito ang tugon sa karagdagang kahilingan (input) ng inyong isp matapos ang inyong pag-login. maaring ito ay pangalang ng program, tulad ng tugon ng ppp sa tanong ng menu (menu prompt). kung kailangang tugunan ang kahilingan, ilagay sa una ang inaasahang tanong (prompt) at sa ikalawa ang kailangang sagot. halimbawa: ang inyong isp ay hinihiling ang 'protocol:' at kailangang ang inyong tugon ay 'ppp'. inyong ilalagay ang 'otocol ppp' (nang wala ang qoutes) dito. lahat ng tugon ay dapat hinihiwalay ng espasyo (white space). maaring magkaroon ng higit sa isang pares ng kahilingan at tugon.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,878,965 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認