来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chi vede me, vede colui che mi ha mandato
at ang nakakita sa akin, ay nakakita doon sa nagsugo sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
venne un uomo mandato da dio e il suo nome era giovanni
naparito ang isang tao, na sugong mula sa dios, na ang kaniyang pangalan ay juan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ha mandato le sue ancelle a proclamare sui punti più alti della città
kaniya namang sinugo ang kaniyang mga alilang babae; siya'y sumisigaw sa mga pinakapantas na dako sa bayan:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il documento che mi avete mandato è stato letto davanti a me accuratamente
ang sulat na inyong ipinadala sa amin, ay nabasa na maliwanag sa harap ko.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
come tu mi hai mandato nel mondo, anch'io li ho mandati nel mondo
kung paanong ako'y iyong sinugo sa sanglibutan, sila'y gayon ding sinusugo ko sa sanglibutan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chi accoglie voi accoglie me, e chi accoglie me accoglie colui che mi ha mandato
ang tumatanggap sa inyo ay ako ang tinatanggap, at ang tumatanggap sa akin ay tinatanggap ang nagsugo sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ora però vado da colui che mi ha mandato e nessuno di voi mi domanda: dove vai
datapuwa't ngayong ako'y paroroon sa nagsugo sa akin; at sinoman sa inyo ay walang nagtatanong sa akin, saan ka paroroon?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gesù rispose: «la mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato
sinagot nga sila ni jesus, at sinabi, ang turo ko ay hindi akin, kundi doon sa nagsugo sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abbiamo mandato dunque giuda e sila, che vi riferiranno anch'essi queste stesse cose a voce
kaya nga sinugo namin si judas at si silas, na mangagsasaysay din naman sila sa inyo ng gayon ding mga bagay sa salita ng bibig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
balaam disse a balak: «non avevo forse detto ai messaggeri che mi avevi mandato
at sinabi ni balaam kay balac, di ba sinalita ko rin sa iyong mga sugo na iyong sinugo sa akin, na sinasabi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dio non ha mandato il figlio nel mondo per giudicare il mondo, ma perché il mondo si salvi per mezzo di lui
sapagka't hindi sinugo ng dios ang anak sa sanglibutan upang hatulan ang sanglibutan; kundi upang ang sanglibutan ay maligtas sa pamamagitan niya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chi non mi ama non osserva le mie parole; la parola che voi ascoltate non è mia, ma del padre che mi ha mandato
ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chi ascolta voi ascolta me, chi disprezza voi disprezza me. e chi disprezza me disprezza colui che mi ha mandato»
ang nakikinig sa inyo, ay sa akin nakikinig; at ang nagtatakuwil sa inyo ay ako ang itinatakuwil; at ang nagtatakuwil sa akin ay itinatakuwil ang sa aki'y nagsugo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
come il padre, che ha la vita, ha mandato me e io vivo per il padre, così anche colui che mangia di me vivrà per me
kung paanong sinugo ako ng amang buhay, at ako'y nabubuhay dahil sa ama; gayon din naman ang kumakain sa akin, siya nama'y mabubuhay dahil sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
compresi che non era mandato da dio, ma aveva pronunziato quella profezia a mio danno, perché tobia e sanballàt l'avevano prezzolato
at nahalata ko, at, narito, hindi siya sinugo ng dios; kundi kaniyang sinaysay ang hulang ito laban sa akin: at inupahan siya ni tobias, at ni sanballat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a colui che il padre ha consacrato e mandato nel mondo, voi dite: tu bestemmi, perché ho detto: sono figlio di dio
sinasabi baga ninyo tungkol sa kaniya, na pinabanal ng ama at sinugo sa sanglibutan, ikaw ay namumusong; sapagka't sinasabi ko, ako ang anak ng dios?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
davide esclamò rivolto ad abigail: «benedetto il signore, dio d'israele, che ti ha mandato oggi incontro a me
at sinabi ni david kay abigail, purihin nawa ang panginoon, ang dios ng israel, na nagsugo sa iyo sa araw na ito upang salubungin ako:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora ho mandato a chiamare i capi elièzer, arièl, semaia, elnatàn, iarib, natàn, zaccaria, mesullàm e gli istruttori ioiarib ed elnatà
nang magkagayo'y ipinasundo ko si eliezer, si ariel, si semaias, at si elnathan, at si jarib, at si elnathan, at si nathan, at si zacarias, at si mesullam, na mga pangulong lalake; gayon din si joiarib, at si elnathan, na mga tagapagturo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gli dissero dunque: «chi sei? perché possiamo dare una risposta a coloro che ci hanno mandato. che cosa dici di te stesso?»
sinabi nga nila sa kaniya, sino ka baga? upang ibigay namin ang kasagutan sa nangagsugo sa amin. ano ang sinasabi mo tungkol sa iyong sarili?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora il profeta geremia disse al profeta anania: «ascolta, anania! il signore non ti ha mandato e tu induci questo popolo a confidare nella menzogna
nang magkagayo'y sinabi ng propeta jeremias kay hananias na propeta, dinggin mo ngayon, hananias; hindi ka sinugo ng panginoon; kundi iyong pinaasa ang bayang ito sa kasinungalingan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: