来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
attraversarono quindi la frigia e la regione della galazia, avendo lo spirito santo vietato loro di predicare la parola nella provincia di asia
at nang kanilang matahak ang lupain ng frigia at galacia, ay pinagbawalan sila ng espiritu santo na saysayin ang salita sa asia;
il re esaltò daniele e gli fece molti preziosi regali, lo costituì governatore di tutta la provincia di babilonia e capo di tutti i saggi di babilonia
nang magkagayo'y pinadakila ng hari si daniel, at binigyan siya ng maraming dakilang kaloob, at pinapagpuno siya sa buong lalawigan ng babilonia, at pinapaging pangulo ng mga tagapamahala sa lahat na pantas sa babilonia.
su richiesta di daniele, il re fece amministratori della provincia di babilonia, sadràch, mesàch e abdènego. daniele rimase alla corte del re
at si daniel ay humiling sa hari, at kaniyang inihalal, si sadrach, si mesach, at si abed-nego, sa mga gawain sa lalawigan ng babilonia; nguni't si daniel ay nasa pintuang-daan ng hari.
il re nabucodònosor aveva fatto costruire una statua d'oro, alta sessanta cubiti e larga sei, e l'aveva fatta erigere nella pianura di dura, nella provincia di babilonia
si nabucodonosor na hari ay gumawa ng isang larawang ginto na ang taas ay anim na pung siko, at ang luwang niyao'y anim na siko: kaniyang itinayo sa kapatagan ng dura, sa lalawigan ng babilonia.
e tutto l'argento e l'oro che troverai in tutte le province di babilonia insieme con le offerte volontarie che il popolo e i sacerdoti offriranno per la casa del loro dio a gerusalemme
at ang lahat na pilak at ginto na iyong masusumpungan sa buong lalawigan ng babilonia, pati ng kusang handog ng bayan, at ng mga saserdote, na mga naghahandog na kusa sa bahay ng kanilang dios na nasa jerusalem;