您搜索了: sapere (意大利语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Tagalog

信息

Italian

sapere

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

他加禄语

信息

意大利语

perché chi accresce il sapere, aumenta il dolore

他加禄语

sapagka't sa maraming karunungan at maraming kapanglawan: at siyang nananagana sa kaalaman ay nananagana sa kapanglawan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

che facciamo? senza dubbio verranno a sapere che sei arrivato

他加禄语

ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

oh, potessi sapere dove trovarlo, potessi arrivare fino al suo trono

他加禄语

oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

dirò a dio: non condannarmi! fammi sapere perché mi sei avversario

他加禄语

sasabihin ko sa dios: huwag mo akong hatulan; ipakilala mo sa akin kung bakit nakikipagtalo ka sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma vuoi sapere, o insensato, come la fede senza le opere è senza calore

他加禄语

datapuwa't ibig mo bagang maalaman, oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi regge i popoli forse non castiga, lui che insegna all'uomo il sapere

他加禄语

siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

e un grande timore si diffuse in tutta la chiesa e in quanti venivano a sapere queste cose

他加禄语

at sinidlan ng malaking takot ang buong iglesia, at ang lahat ng nangakarinig ng mga bagay na ito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio

他加禄语

upang marinig ng pantas, at lumago sa ikatututo: at upang tamuhin ng taong may unawa ang magagaling na payo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli altri lo verranno a sapere e ne avranno paura e non commetteranno più in mezzo a te una tale azione malvagia

他加禄语

at maririnig niyaong mga natitira at matatakot, at hindi na sila magkakamit pa ng gayong kasamaan sa gitna mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli apostoli e i fratelli che stavano nella giudea vennero a sapere che anche i pagani avevano accolto la parola di dio

他加禄语

nabalitaan nga ng mga apostol at ng mga kapatid na nangasa judea na nagsitanggap din naman ang mga gentil ng salita ng dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

egli alterna tempi e stagioni, depone i re e li innalza, concede la sapienza ai saggi, agli intelligenti il sapere

他加禄语

at kaniyang binabago ang mga panahon at mga kapanahunan; siya'y nagaalis ng mga hari, at naglalagay ng mga hari; siya'y nagbibigay ng karunungan sa marunong at ng kaalaman sa makakaalam ng unawa;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma il figlio della sorella di paolo venne a sapere del complotto; si recò alla fortezza, entrò e ne informò paolo

他加禄语

datapuwa't ang anak na lalake ng kapatid na babae ni pablo ay narinig ang tungkol sa kanilang pagbabakay, at siya'y naparoon at pumasok sa kuta at isinaysay kay pablo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

annunziatelo alle genti, fatelo sapere a gerusalemme. gli assedianti vengono da una terra lontana, mandano urla contro le città di giuda

他加禄语

inyong banggitin sa mga bansa: narito, inyong ibalita laban sa jerusalem, na ang mga bantay ay nanggagaling sa malayong lupain, at inihihiyaw nila ang kanilang tinig laban sa mga bayan ng juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

i capi di giuda vennero a sapere queste cose e salirono dalla reggia nel tempio del signore e sedettero all'ingresso della porta nuova del tempio del signore

他加禄语

at nang mabalitaan ng mga prinsipe sa juda ang mga bagay na ito, sila'y nagsisampa sa bahay ng panginoon na mula sa bahay ng hari; at sila'y nangaupo sa pasukan ng bagong pintuang-daan ng bahay ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

dei figli di issacar, che conoscevano bene i vari tempi sì da sapere che dovesse fare israele nei singoli casi: duecento capi e tutti i loro fratelli alle loro dipendenze

他加禄语

sa zabulon, yaong mga makalalabas sa hukbo, na makahahanay sa pagbabaka na may sarisaring kasangkapang pangdigma, ay limangpung libo; at makapagaayos sa hanay sa pagbabaka, at hindi nagaalinlangan ang loob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

mentre israele abitava in quel paese, ruben andò a unirsi con bila, concubina del padre, e israele lo venne a sapere. i figli di giacobbe furono dodici

他加禄语

at nangyari, samantalang tumatahan si israel sa lupaing yaon, na si ruben ay yumaon at sumiping kay bilha, na babae ng kaniyang ama; at ito'y nabalitaan ni israel. labing dalawa nga ang anak na lalake ni jacob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

israele disse: «perché mi avete fatto questo male, cioè far sapere a quell'uomo che avevate ancora un fratello?»

他加禄语

at sinabi ni israel, bakit ninyo ako ginawan ng masama, na inyong sinabi sa lalake na mayroon pa kayong ibang kapatid?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma isacco gli disse: «avvicinati e lascia che ti palpi, figlio mio, per sapere se tu sei proprio il mio figlio esaù o no»

他加禄语

at sinabi ni isaac kay jacob, lumapit ka rito, ipinamamanhik ko sa iyo upang hipuin kita, anak ko, kung tunay na ikaw ang aking anak na si esau o hindi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

sapere anche questo: così dice il signore degli eserciti: le mie città avranno sovrabbondanza di beni, il signore avrà ancora compassione di sion ed eleggerà di nuovo gerusalemme»

他加禄语

humiyaw ka pa uli, na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, ang aking mga bayan ay sasagana dahil sa pagkasulong; at aaliwin pa ng panginoon ang sion, at pipiliin pa ang jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ecco, essi hanno con loro i due figli, achimaaz, figlio di zadòk e giònata, figlio di ebiatàr; per mezzo di loro mi farete sapere quanto avrete sentito»

他加禄语

narito nasa kanila roon ang kanilang dalawang anak, si ahimaas na anak ni sadoc, at si jonathan na anak ni abiathar; at sa pamamagitan nila ay inyong maipadadala sa akin ang bawa't bagay na inyong maririnig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,775,814,681 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認