来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a fronte di cio
in the face of this
最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
la malesia blocca un sito di notizie a fronte dell'indagine sulle finanze pubbliche
Малайзия блокирует новостной сайт из-за расследования вопросов государственных финансов
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
non è tuttavia chiaro quali possano essere le opportunità economiche che può fornire un paese già in difficoltà a fronte a un violento disastro naturale.
Однако не ясно, какие экономические возможности страна, находившаяся в бедственном положении ещё до разразившейся природной катастрофы, сможет обеспечить после произошедшего.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
nel 1994, sono stati infatti aggiudicati circa 1.300 appalti per un valore approssimativo di 515 milioni di ecu, a fronte dei 350 milioni di ecu del 1993.
ЭКЮ в 1993 году.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pmt restituisce il montante da pagare a fronte di un prestito basato su un tasso di interesse costante e rate costanti (tutte le rate sono uguali).
Функция pmt () возвращает количество выплат по займу с простыми процентами и равными выплатами.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
gli esperti incaricati del monitoraggio verificano i progetti per accertarne l'andamento a fronte della pianificazione concordata, e sono in grado di segnalare tempestivamente al responsabili di progetto eventuali
По окончании проекта осуществляется оценка результатов с тем, чтобы повысить качество планирования в будущем.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a fronte di un calo nel volume degli scambi con la comunità di stati indipendenti, si è verificato infatti un aumento delle esportazioni verso i paesi esterni, che in termini reali ha sfiorato il 28 percento.
Экспорт в страны, не входящие в Содружество Независимых Государств, возрос в реальном исчислении почти на 28 процентов, в то время как объем торговли со странами Содружества Независимых Государств уменьшился.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sulla base di tale principio, e a fronte di un fenomeno in espansione, nel 1993 è stato istituito l’osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (oedt).
Это, а также обострение наркоситуации стали предпосылками для создания в 1993 году Европейского центра мониторинга наркотиков и наркозависимости (emcdda).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
. importi impegnati a fronte della dotazione . importi aggiudicati con appalto • importi erogati a fronte del budget di erogazioni fissato a inizio anno . importi erogati • totale appalti in percentuale sul totale impegni; totale erogazioni in percentuale sul totale appalti.
• доля ассигнований в общей сумме бюджета ■ объем подтвержденных контрактами ассигнований • доля фактических выплат в общей сумме бюджета платежей, утвержденного в начале года • объем фактически выплаченных средств • процентное соотношение общего объема подтвержденных контрактами ассигнований и общего объема ассигнований и процентное соотношение общего объема фактических выплат и общего объема подтвержденных контрактами ассигнований.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: