来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
egli intanto cominciò a parlare francamente nella sinagoga. priscilla e aquila lo ascoltarono, poi lo presero con sé e gli esposero con maggiore accuratezza la via di dio
Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его иточнее объяснили ему путь Господень.
il signore solleverà contro di te da lontano, dalle estremità della terra, una nazione che si slancia a volo come aquila: una nazione della quale non capirai la lingua
Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орелналетит народ, которого языка ты не разумеешь,
la prima era simile ad un leone e aveva ali di aquila. mentre io stavo guardando, le furono tolte le ali e fu sollevata da terra e fatta stare su due piedi come un uomo e le fu dato un cuore d'uomo
Первый – как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднятбыл от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему.
camminerete su una passerella di legno sopra la gola di un torrente, vedrete l’esposizione la vita tra le chiome degli alberi, ma incontrerete anche sagome di uccelli rapaci tra cui l’aquila reale.
Прогуляйтесь по деревянному пешеходному мостику над оврагом ручейка, по экспозиции Жизнь в кронах деревьев и посмотрите на фигуры хищных птиц, включая беркута.