来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per evitare di contrarre malattie le conservano sempre nel frigo.
С раннего возраста американских детей учат относиться к яйцам с большой осторожностью.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
sul suo territorio si conservano preziosi gruppi gregari sia di bosco che di prato.
На его территории сохранились ценные лесные и луговые сообщества.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
ricordano i vecchi agglomerati periferici, oggi spesso se ne conservano soltanto i loro nomi.
Они напоминают о бывших загородных поселениях, к сожалению, до наших дней во многих случаях сохранились лишь их названия.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
la loro sfida: come si vive con poco a londra e si conservano ottime opportunità di lavoro?
Задача: как избавиться от стресса жизни в Лондоне, но сохранить доступ к деловым возможностям большого города?
最后更新: 2017-01-09
使用频率: 1
质量:
allora il re dario ordinò che si facessero ricerche nell'archivio, là dove si conservano i tesori a babilonia
Тогда царь Дарий дал повеление, и разыскивали в Вавилоне в книгохранилище, куда полагали сокровища.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la cosa bella dei blog e dei social network è che ricordano e conservano le posizioni prese, le opinioni e i punti di vista, quello che una persona ha scritto, detto, condiviso in passato e quand'era necessario, non post factum.
В социальных сетях хорошо то, что они запоминают и хранят позиции, мнения и точки зрения - что кто-то написал, сказал, поделился в прошлом и когда это необходимо, а не постфактум.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: