来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il maresciallo era eletto con una maggioranza considerevole.
Предводитель был выбран значительным большинством.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
in alcuni dei paesi contraenti ed anche in altri non contraenti la diminuzione delle emissioni è stata comunque considerevole.
При этом, некоторые участники, а также и не участники Конвенции достигли значительного сокращения выбросов.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dopo aver predicato il vangelo in quella città e fatto un numero considerevole di discepoli, ritornarono a listra, icònio e antiochia
Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in tutta europa l'impatto ambientale delle piccole e medie imprese è considerevole, così come il loro potenziale di miglioramento.
По всей Европе воздействие малых и средних предприятий на окружающую среду также велико, как и потенциал их усовершенствования.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da uomo virtuoso qual era e pieno di spirito santo e di fede, esortava tutti a perseverare con cuore risoluto nel signore. e una folla considerevole fu condotta al signore
ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e un numero considerevole di persone che avevano esercitato le arti magiche portavano i propri libri e li bruciavano alla vista di tutti. ne fu calcolato il valore complessivo e trovarono che era di cinquantamila dramme d'argento
А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм .
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le direttive ue relative ai nitrati e al trattamento delle acque reflue urbane dovrebbero consentire di migliorare in misura considerevole la qualità delle acque ma l'efficacia della loro piena attuazione dipende dalla misura in cui gli stati membri individueranno le aree sensibili e le zone vulnerabili.
Директивы ЕС по обработке сточных городских вод и нитратам должны способствовать значительному улучшению качества вод, но их успех определяется количеством загрязняемых и «угрожаемых» территорий, которые будут указаны странамичленами ЕС.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il klf ha mostrato, per il terzo anno consecutivo, che il pakistan ha una fascia considerevole di persone che desidera stare insieme, parlare del proprio lavoro, imparare dal prossimo e aiutare gli altri a realizzare i loro talenti potenziali e nascosti.
Уже третий год подряд ЛФК демонстрирует, что в Пакистане живут удивительные люди, которые хотят проводить вместе свое время, обсуждать свою работу, учиться у других и помогать другим открывать явные и скрытые таланты.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
anche se la maggior parte dei blog sono in georgiano, sulla più importante piattaforma blog russa, livejournal, c'è un considerevole contingente di blogger georgiani che utilizzano il russo (qui una lista di 200 di questi blogger).
Несмотря на то что многие грузины ведут блоги в своей стране, существует большой контингент русскоговорящих грузинов на популярной блог-платформе livejournal (список этих блогеров можно найти здесь).
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: