您搜索了: interrogarono (意大利语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Russian

信息

Italian

interrogarono

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

俄语

信息

意大利语

i suoi discepoli lo interrogarono sul significato della parabola

俄语

Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

rientrati a casa, i discepoli lo interrogarono di nuovo su questo argomento. ed egli disse

俄语

В доме ученики Его опять спросили Его о том же.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

e lo interrogarono: «perché gli scribi dicono che prima deve venire elia?»

俄语

И спросили Его: как же книжники говорят, что Илиинадлежит придти прежде?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

quando entrò in una casa lontano dalla folla, i discepoli lo interrogarono sul significato di quella parabola

俄语

И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

poi interrogarono baruc: «dicci come hai fatto a scrivere tutte queste parole»

俄语

И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии изуст его?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

vennero a lui dei sadducei, i quali dicono che non c'è risurrezione, e lo interrogarono dicendo

俄语

Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, чтонет воскресения, и спросили Его, говоря:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

in quello stesso giorno vennero a lui dei sadducei, i quali affermano che non c'è risurrezione, e lo interrogarono

俄语

В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

lo interrogarono e gli dissero: «perché dunque battezzi se tu non sei il cristo, né elia, né il profeta?»

俄语

И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: «maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno». ed egli rispose

俄语

Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio

俄语

И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

la madre e la cognata lo accolsero come se nulla fosse; lo interrogarono sul suo viaggio all’estero, parlarono dei conoscenti comuni, ma neppure con una parola accennarono alla sua relazione con anna.

俄语

Мать и невестка встретили его как обыкновенно; они расспрашивали его о поездке за границу, говорили об общих знакомых, но ни словом не упомянули о его связи с Анной.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli uomini del luogo lo interrogarono intorno alla moglie ed egli disse: «e' mia sorella» infatti aveva timore di dire: «e' mia moglie», pensando che gli uomini del luogo lo uccidessero per causa di rebecca, che era di bell'aspetto

俄语

Жители места того спросили о жене его, и он сказал: это сестра моя;потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он , жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,503,642 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認