您搜索了: la soluzione si riferisce al giorno successivo (意大利语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

俄语

信息

意大利语

la soluzione si riferisce al giorno successivo

俄语

la solución se basa en el día siguiente

最后更新: 2013-05-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

[il pronome si riferisce al corano]

俄语

И тогда даже коранические откровения не принесут ему никакой пользы. Напротив, они станут веским доводом против него.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

si riferisce al pannello che normalmente si trova sulla parte inferiore dello schermo.

俄语

Панель также известна под именем kicker;. Это элемент рабочего стола, чаще всего располагающийся внизу экрана.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

in verità, allah guida chi vuole! [il pronome si riferisce al corano]

俄语

Поистине, Аллах ведёт, кого Он пожелает, по прямому пути, исходя из здравости его природы и отдалённости от упрямства.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

si riferisce al "vento modificato" che puoi osservare nelle previsioni di alcune di località come per esempio al guincho in portogallo.

俄语

Речь идет о "модифицированном ветре" в некоторых прогнозах, к примеру для spain - tarifa.

最后更新: 2016-10-07
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

alla loro custodia erano affidati l'arca, la tavola, il candelabro, gli altari e gli arredi del santuario con cui si esercita il ministero, il velo e quanto si riferisce al suo impianto

俄语

в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которыеупотребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alla custodia dei figli di merari furono affidati le tavole della dimora, le sue stanghe, le sue colonne e le loro basi, tutti i suoi arredi e quanto si riferisce al suo impianto

俄语

хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. in verità, allah guida chi vuole! [il pronome si riferisce al corano]

俄语

И так [как Мы ниспослали предыдущие аяты] Мы низвели его [Коран], как ясные (по выражению и смыслу) знамения, и потому, что (только) Аллах наставляет (на истинный путь), кого пожелает.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

ci si riferisce al software java per pc o a java runtime environment anche come java runtime, runtime environment, runtime, jre, macchina virtuale java, macchina virtuale, java vm, jvm, vm o download di java.

俄语

ПО java для Вашего компьютера, или исполняющую среду java, называют также среда java runtime, исполняющая среда, jre, виртуальная машина java, виртуальная машина, java vm, jvm, vm, или скачиваемые файлы java.

最后更新: 2010-03-25
使用频率: 8
质量:

参考: 匿名

意大利语

mappatura della tastiera qui puoi scegliere la mappatura ed il modello della tua tastiera. il « modello » si riferisce al tipo di tastiera che è connessa al tuo computer, mentre la mappatura definisce « quali tasti fanno cosa » e cambia a seconda del paese.

俄语

Раскладка клавиатуры Здесь можно выбрать раскладку и модель клавиатуры. « Модель » относится к аппаратному типу клавиатуры, подключенной к вашему компьютеру, в то время как раскладка определяет, какая клавиша что делает и может быть различной в разных странах.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

inoltre la legge, non solo si riferisce al commercio di alcolici e prodotti del tabacco, ma anche alle avvertenze mediche in forma di testo o immagini che devono essere visibili su almeno il 40% della superficie principale dell'etichetta; mentre secondo la legge attuale è necessario solo il 5%.

俄语

Также в законе говорится о маркировке алкогольной и табачной продукции: на таре и упаковках должно присутствовать медицинское предупреждение в виде текста или рисунка, занимающего не менее 40% основной площади этикетки. В действующем законодательстве говорится лишь о 5% площади.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il file del dispositivo normalmente appartiene all' utente root del gruppo root, e non permette agli utenti normali di aprirlo per la lettura, scrittura, o esecuzione direttamente. questo non ha niente a che fare con il comando suid mount (i programmi set user id utilizzano la funzione setuid() della libreria standard un*x per assumere l' identità di un altro utente), che non ha nessun problema con i permessi; & kscd; deve essere in grado di ottenere un descrittore di file a sola lettura che si riferisce al dispositivo & cd; per controllare il lettore & cd-rom; e leggere i dati grezzi dal disco.

俄语

Файл устройства обычно принадлежит пользователю root в группе root, и обычный пользователь не имеет права открывать его для чтения, записи или исполнения непосредственно. Это не имеет ничего общего с suid - программой (set user id программы используют функцию setuid () в стандартной библиотеке un* x, отвечающую за идентификацию пользователя) mount, которая не имеет проблем с правами доступа; & kscd; должен иметь возможность получать дескриптор файла только для чтения при обращении к & cd; устройству для управления & cd- rom; привода и читать raw- данные с диска.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,810,633 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認