来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anna pavlovna si avvicinò.
Анна Павловна подошла.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
che me ne importa di anna pavlovna?
Что мне за дело до Анны Павловны!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
non conosceva le cause del cambiamento di anna pavlovna nei suoi riguardi, ma indovinava.
Она не знала причины перемены к себе Анны Павловны, но догадывалась.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
possibile che quella commovente gioia di lui al suo avvicinarsi fosse la causa del raffreddamento di anna pavlovna?
Неужели эта трогательная радость его при ее приближении была причиной охлаждения Анны Павловны?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
kitty rispose che nulla era successo fra di loro e che proprio non capiva perché anna pavlovna sembrasse scontenta di lei.
Кити отвечала, что ничего не было между ними и что она решительно не понимает, почему Анна Павловна как будто недовольна ею.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
anna pavlovna l’accoglieva con una cortesia finta e non cessava d’osservare lei e il marito.
Анна Павловна с притворной любезностью встречала Кити и не переставая наблюдала ее и мужа.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
— io volevo venire ma anna pavlovna mi ha fatto sapere per mezzo di varen’ka che non sareste andati.
-- Я хотела прийти, но Варенька сказала, что Анна Павловна присылала сказать, что вы не поедете.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
quel giorno stesso varen’ka venne a pranzo e riferì che anna pavlovna aveva rinunciato ad andare l’indomani in montagna.
В этот же день Варенька пришла обедать и сообщила, что Анна Павловна раздумала ехать завтра в горы...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
stiva dice che tutto lo scopo della sua vita consiste nel dimostrare la propria superiorità sulla zia katerina pavlovna; questo è vero, ma è buona, e io le sono riconoscente.
Стива говорит, что вся цель ее жизни состоит в том, чтобы доказать свое преимущество над тетушкой Катериной Павловной; это все правда; но она добрая, и я ей так благодарна.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
egli riceve qualcosa dall’accademia — raccontò vivacemente kitty sforzandosi di soffocare l’agitazione dalla quale era stata presa per lo strano mutamento di anna pavlovna nei suoi riguardi.
Он что-то получает от Академии, -- оживленно рассказывала она, стараясь заглушить волнение, поднявшееся в ней вследствие странной в отношении к ней перемены Анны Павловны.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
la principessa varvara accolse dolly affabilmente e con aria di protezione e subito cominciò a spiegarle che s’era stabilita da anna perché le aveva voluto sempre bene, più di sua sorella katerina pavlovna, quella stessa che aveva allevato anna, e che adesso, quando tutti l’avevano abbandonata, lei aveva ritenuto suo dovere aiutarla, in questo periodo transitorio che era il più difficile.
Княжна Варвара ласково и несколько покровительственно приняла Долли и тотчас же начала объяснять ей, что она поселилась у Анны потому, что всегда любила ее больше, чем ее сестра, Катерина Павловна, та самая, которая воспитывала Анну, и что теперь, когда все бросили Анну, она считала своим долгом помочь ей в этот переходный, самый тяжелый период.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: