来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
portano un biglietto.
Приносят записку.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
i dispositivi che portano alla vittoria.
Залог успеха.
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 14
质量:
tutte le strade portano a elsinore.
Все дороги ведут в Эльсинор.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
— ne portano tre volte di più di un carro.
-- Да втрое больше везут, чем телега.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
logitech g-series. i dispositivi che portano alla vittoria.
Серия logitech g-series. Залог успеха.
最后更新: 2011-02-06
使用频率: 3
质量:
i vini locali portano dal 2009 la denominazione ed etichetta “bio”.
Местные вина носят с 2009 года обозначение БИО.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
portano i loro soldi o vanno loro stessi e dicono sinceramente perché.
Они приносят свои гроши или сами идут и прямо говорят зачем.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
il tracciamento laser uniforme e lo scorrimento laterale con zoom ti portano esattamente dove vuoi.
Плавная и точная технология лазерного отслеживания в сочетании с горизонтальной прокруткой и масштабированием обеспечивают правильность перемещений.
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 4
质量:
potete partecipare a uno degli itinerari che portano a visitare le cantine e i vigneti circostanti.
А еще можете совершить экскурсию по погребам и виноградникам в окрестностях.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
gli impegni supplementari assunti da vari governi europei portano il totale a oltre 110 milioni di euro.
Дополнительные взносы некоторых европейских стран увеличили эту сумму более чем на 110 млн. евро.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la visita finisce al piano di combattimento dal quale si esce superando 126 scalini che portano fuori dalla struttura.
Экскурсия заканчивается в боевом этаже поверхностного объекта, где по 126 ступенькам вы поднимитесь на поверхность.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
domandai all'angelo che parlava con me: «dove portano l'efa costoro?»
И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le strade non diventano migliori e, se pure rimangono quali sono, i miei cavalli mi portano anche per quelle cattive.
Дороги -- не лучше и не могут быть лучше; лошади мои везут меня и по дурным.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
e le strade non si possono fare aggiustare; e i ponti, appena messi a posto, li portano via.
И дороги починить нельзя; а мосты как поставят, так и украдут.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
esse sono solite indossare una bombetta, una gonna particolare, una camicetta, uno scialle colorato e portano i capelli raccolti in due lunghe trecce.
Данное слово, выражающее проявление нежности, используется в Боливии по отношению к женщинам индейского племени Аймара, которые носят шляпу-котелок, характерную юбку, блузку и красочный платок, с волосами, собранными сзади в две длинные косы.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
una delle porte d’ingresso nel paesaggio unico è hřensko da cui partono molti sentieri turistici che portano all’interno delle gole vicine.
Одними из входных ворот в уникальный ландшафт является Грженско, из которого ведут несколько обозначенных туристических маршрутов в окрестные ущелья.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
si trova al centro della pittoresca natura dell’altopiano centrale (vysočina) e vi ci portano innumerevoli piste ciclabili e sentieri.
Расположен он посередине живописной природы края Высочины.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
i bonus di benvenuto solitamente offerti ai nuovi giocatori, nel nostro caso, portano addirittura ad ottenere fino a €1.000 in free money, quindi gratuiti.
Зачастую клиентам предлагаются бонусы новых клиентов вплоть до 1000 долларов США.
最后更新: 2016-10-21
使用频率: 1
质量:
tu ordinerai ai sacerdoti che portano l'arca dell'alleanza: quando sarete giunti alla riva delle acque del giordano, voi vi fermerete»
а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gli empi sono come un mare agitato che non può calmarsi e le cui acque portan su melma e fango
А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: