来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
poiché, se veramente emenderete la vostra condotta e le vostre azioni, se realmente pronunzierete giuste sentenze fra un uomo e il suo avversario
Но если совсем исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд между человеком и соперником его,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ai giudici egli raccomandò: «guardate a quello che fate, perché non giudicate per gli uomini, ma per il signore, il quale sarà con voi quando pronunzierete la sentenza
и сказал судьям: смотрите, что вы делаете, вы творите не суд человеческий, но суд Господа; и Он с вами в деле суда.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: