来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dovete dimostrare la vostra identità, recuperare la proprietà e i diritti e molto altro ancora, per poter riconquistare una veste irreprensibile.
Вы должны подтвердить свою идентичность, вернуть собственность, права и многое другое для того, чтобы снова иметь незапятнанную репутацию.
最后更新: 2013-12-26
使用频率: 3
质量:
ma il re di edom approfittò di quella occasione per riconquistare elat e unirla al suo regno; ne scacciò i giudei e tornarono ad abitarvi gli idumei fino ad oggi
В то время Рецин, царь Сирийский, возвратил Сирии Елаф и изгнал Иудеев из Елафа; и Идумеяне вступили в Елаф, и живут там досего дня.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
negli ultimi cinque anni ho notato che in realtà gli affari miglior il i sto facendo proprio qui: suppongo che i negozianti locali stiano cercando di riconquistare una cliente.
За последние пять лет я заметила, что самые выгодные предложения я в основномнахожу недалеко от дома.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
roboamo, giunto in gerusalemme, vi convocò le tribù di giuda e di beniamino, centottantamila guerrieri scelti, per combattere contro israele allo scopo di riconquistare il regno a roboamo
И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la faccenda personale che era venuta in mente a levin durante la conversazione col fratello, era questa: l’anno precedente, recatosi un giorno ad assistere alla fienagione, e irritatosi con l’amministratore, aveva adoperato, per riconquistare la propria calma, il solito suo sistema: aveva tolto dalle mani di un contadino la falce e s’era messo a falciare.
Личное дело, занимавшее Левина во время разговора его с братом, было следующее: в прошлом году, приехав однажды на покос и рассердившись на приказчика, Левин употребил свое средство успокоения -- взял у мужика косу и стал косить.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: