来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se vendemmiatori verranno da te, non lasceranno nulla da racimolare. se ladri notturni verranno da te, saccheggeranno quanto loro piace
ha szõlõszedõk törnek reád, nem hagynak gerezdeket, ha éjjeli tolvajok: pusztítanak, a míg nékik tetszik.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voleranno verso occidente contro i filistei, saccheggeranno insieme le tribù dell'oriente, stenderanno le mani su edom e su moab e gli ammoniti saranno loro sudditi
repülnek a filiszteusoknak hátára napnyugot felé, és kelet fiaiban együtt vetnek zsákmányt, [és] kezet vetnek edomra és moábra, és az ammoniták engednek nékik.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
consegnerò tutte le ricchezze di questa città e tutti i suoi prodotti, tutti gli oggetti preziosi e tutti i tesori dei re di giuda in mano ai suoi nemici, i quali li saccheggeranno e li prenderanno e li trasporteranno a babilonia
És odaadom e városnak minden vagyonát és minden keresményét, és minden drágaságát, és júda királyainak minden kincsét odaadom az õ ellenségeik kezébe, és elrabolják, elhurczolják és babilonba viszik azokat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
saccheggeranno le tue ricchezze, faran bottino delle tue mercanzie. abbatteranno le tue mura, demoliranno i tuoi splendidi palazzi: getteranno in mezzo al mare le tue pietre, i tuoi legnami e la tua polvere
prédára hányják gazdagságodat, és elragadozzák árúidat, és letörik kõfalaidat, s gyönyörûséges házaidat lerontják, és köveidet és fáidat, s [még] porodat [is] a víz közepére hányják.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
guai a te, che devasti e non sei stato devastato, che saccheggi e non sei stato saccheggiato: sarai devastato, quando avrai finito di devastare, ti saccheggeranno, quando avrai finito di saccheggiare
jaj néked pusztító és el nem pusztított, te csalárd, a kit még meg nem csaltak! ha bevégzed a pusztítást, el fogsz pusztíttatni; ha készen leszel csalárdságoddal, téged fognak megcsalni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perciò, com'è vero ch'io vivo, - parola del signore degli eserciti dio d'israele - moab diventerà come sòdoma e gli ammoniti come gomorra: un luogo invaso dai pruni, una cava di sale, un deserto per sempre. i rimasti del mio popolo li saccheggeranno e i superstiti della mia gente ne saranno gli eredi»
azért élek én, mond a seregeknek ura, izráelnek istene, hogy moáb olyanná lészen, mint sodoma, ammon fiai pedig, mint gomora: tövistermõ föld, só-telep és pusztaság örökre; népem maradéka prédálja fel õket, és nemzetségem ivadékai bírják majd õket.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: