来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
forza azzuri
ayolah teman-teman
最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
& forza ricaricamento
& paksa muat ulang
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
forza impostazioni righe:
paksa pengaturan baris:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
fino alla fine forza juventus
sampai gaya juventus akhir
最后更新: 2016-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
accresci con lui la mia forza,
teguhkanlah dengan dia kekuatanku,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
& forza dopo il tempo massimo
& paksa setelah waktu habis
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
per coloro che respingono con forza,
dan demi (rombongan) yang melarang dengan sebenar-benarnya (dari perbuatan-perbuatan maksiat),
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
forza in linea tutte le parti
paksa inline untuk semua bagian
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
forza il recupero delle copertine mancanti
paksa pengambilan gambar sampul yang hilang
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
参考:
forza la rimozione all'uscita da opera
hapus semua cookie ketika menutup opera
最后更新: 2012-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
forza dpi per i caratteri: force fonts dpi
paksa font dpi: force fonts dpi
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
forza la visualizzazione della pagina di selezione progetto
memaksa brasero untuk menampilkan halaman seleksi proyek
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
参考:
forza brasero a visualizzare la pagina di selezione progetto
paksa brasero untuk menampilkan halaman pilihan proyek
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
signore, non imporci ciò per cui non abbiamo la forza.
ya tuhan kami, janganlah engkau pikulkan kepada kami apa yang tak sanggup kami memikulnya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
forza lo smontaggio di tutti i volumi azzera la cache
force dismount all wipe cache
最后更新: 2014-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio.
maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
forza lo smontaggio di tutti i volumi, azzera la cache esci
force dismount all, wipe cache exit
最后更新: 2014-03-11
使用频率: 1
质量:
参考: